|
|
書梅福殿壁二首 / 作者:張喬 |
梅真從羽化,萬古是須臾。
此地名空在,西山云亦孤。
井痕平野水,壇級(jí)上春蕪。
縱有雙飛鶴,年多松已枯。
一自白云去,千秋壇月明。
我來思往事,誰更得長生。
雅韻磬鐘遠(yuǎn),真風(fēng)樓殿清。
今來為尉者,天下有仙名。
|
|
書梅福殿壁二首解釋: 《書梅福殿壁二首》是唐代張喬創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅真從羽化,萬古是須臾。
此地名空在,西山云亦孤。
井痕平野水,壇級(jí)上春蕪。
縱有雙飛鶴,年多松已枯。
一自白云去,千秋壇月明。
我來思往事,誰更得長生。
雅韻磬鐘遠(yuǎn),真風(fēng)樓殿清。
今來為尉者,天下有仙名。
詩意:
這首詩描述了一個(gè)福殿中的景象。詩人觀察到福殿中的一片梅花樹,認(rèn)為梅花的存在雖然只是轉(zhuǎn)瞬即逝的,但卻能與永恒相連。詩人感到清冷孤寂的西山云與福殿的虛無狀態(tài)相映成趣。詩中還描繪了平野上的水井和荒蕪的壇級(jí),以及已經(jīng)枯萎多年的松樹,暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和草木的凋零。然而,福殿中的月亮照常明亮,使詩人回憶起往事,思考生活和長生的真諦。最后,詩人將殿內(nèi)的雅韻和清靜比作遠(yuǎn)處的磬鐘和真風(fēng),表示現(xiàn)在的尉者(指自己)已經(jīng)獲得了仙者的名號(hào)。
賞析:
這首詩通過對(duì)福殿中景物的描繪,以及對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)和生命的思考,表達(dá)了詩人對(duì)長生和永恒的追求。詩中的梅花象征著生命的短暫,而福殿中的月亮代表著永恒。詩人通過對(duì)離散的景物的描述,展示了詩人對(duì)生命與死亡、人與自然之間關(guān)系的深思。最后,詩人表達(dá)了自己成為尉者(仙者)的渴望,以及對(duì)追求長生不死和真諦的追尋。整首詩謹(jǐn)慎、典雅,運(yùn)用了對(duì)比的手法,表達(dá)了作者對(duì)于生命意義的思考和對(duì)永恒的向往。 |
|