|
|
題湖上友人居 / 作者:張喬 |
豈得戀樵漁,全家湖畔居。
遠(yuǎn)無(wú)潮客信,閑寄岳僧書(shū)。
野白梅繁后,山明雨散初。
逍遙向云水,莫與宦情疏。
|
|
題湖上友人居解釋: 《題湖上友人居》
豈得戀樵漁,
全家湖畔居。
遠(yuǎn)無(wú)潮客信,
閑寄岳僧書(shū)。
野白梅繁后,
山明雨散初。
逍遙向云水,
莫與宦情疏。
中文譯文:
怎能沉迷于砍柴與垂釣之中,
全家人在湖邊住。
遠(yuǎn)隔無(wú)人送來(lái)的潮汐和訊息,
閑暇之際寄去給藍(lán)田山的僧人的書(shū)信。
野外的白梅綻放之后,
山明處雨剛散。
逍遙自得地隨云和水流轉(zhuǎn),
不要讓功名利祿干擾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以描寫(xiě)詩(shī)人與友人在湖邊居住的生活為主題,表現(xiàn)了一種閑適自在、超然物外的心態(tài)和生活態(tài)度。
詩(shī)人用“豈得戀樵漁”表示對(duì)于世俗繁忙的生活方式的拒絕和對(duì)于自然生活的向往。他不想沉迷于砍柴和垂釣,而選擇和全家人一起住在湖邊,遠(yuǎn)離塵囂,追求內(nèi)心的寧?kù)o。
詩(shī)中提到湖邊的岳僧,是詩(shī)人寄去書(shū)信與之交流。岳僧代表了一種禪悟境界,寄信給他象征著詩(shī)人與高雅文化的聯(lián)系,以及向虛無(wú)的追求。
詩(shī)的后半部分轉(zhuǎn)而描寫(xiě)了野白梅的開(kāi)放和大自然的景色。白梅綻放之后,山明雨散初,形容了春季的景象,也暗示了新的開(kāi)始和美好的未來(lái)。
最后兩句“逍遙向云水,莫與宦情疏”則表達(dá)了詩(shī)人的心境,他倡導(dǎo)逍遙自在地隨云和水流轉(zhuǎn),不受宦官追求功名利祿的困擾。他認(rèn)為追求個(gè)人的內(nèi)心世界和自由勝過(guò)一切權(quán)利和地位的追求。
整體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人向往自然、追求寧?kù)o的生活態(tài)度。通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě)和自然的意象,詩(shī)人將自己與世俗的喧囂和功名利祿隔絕開(kāi)來(lái),追求自由的精神境界。 |
|