|
|
哭陳陶 / 作者:張喬 |
先生抱衰疾,不起茂陵間。
夕臨諸孤少,荒居吊客還。
遺文禪東岳,留語葬鄉(xiāng)山。
多雨銘旌故,殘燈素帳閑。
樂章誰與集,隴樹即堪攀。
神理今難問,予將叫帝關(guān)。
|
|
哭陳陶解釋: 《哭陳陶》是唐代張喬創(chuàng)作的一首詩。詩中描繪了張喬對(duì)陳陶的哀悼之情。
詩的中文譯文如下:
先生病重,不能離開茂陵之間。
黃昏時(shí)分,我來到他孤獨(dú)的住所,悼念他的客人又歸去。
他留下了佛經(jīng),埋葬在家鄉(xiāng)的山里,傳承他的教導(dǎo)。
雨水多了,墓碑上的文字已模糊,他殘留的燈火和素帳都顯得荒涼。
他的音樂作品再也無人集結(jié)演奏,那片長滿松樹的丘陵也只能被我攀登。
神仙的理念現(xiàn)在難以解答,我只能拜托神明,希望陳陶能與帝王聯(lián)絡(luò)起來。
這首詩以悲傷、頹廢的情緒表達(dá)了對(duì)陳陶的哀悼和思念之情。詩人張喬在詩中描述了陳陶生前的境況,他因病未能離開茂陵,黃昏時(shí)分只有孤獨(dú)的客人來吊唁,而他的著作和遺愿都埋葬在故鄉(xiāng)的山里。詩人描述了陳陶生前的榮光已逝,他的佛經(jīng)已經(jīng)被雨水侵蝕,殘留的燈火和素帳都顯得凄涼。陳陶的音樂作品再也無人演奏,只有長滿松樹的丘陵可以被攀登。最后,詩人表示自己難以理解陳陶的理念,只能寄托希望于神明,希望陳陶與帝王相聯(lián)絡(luò)。
整首詩以哀思之情貫穿始終,通過描繪陳陶生前的榮光已逝、作品未能得到傳承和理念難以理解的境況,表達(dá)了詩人對(duì)陳陶的懷念和思念之情。詩人用樸素的語言和形象來描繪陳陶的境遇,使詩歌更加真實(shí)和感人。整首詩情感真摯,表達(dá)了對(duì)陳陶的崇敬和敬意。 |
|