|
|
蘇州姚氏三瑞堂(姚氏世以孝稱) / 作者:蘇軾 |
君不見(jiàn)董邵南,隱居行義孝且慈。
天公亦恐無(wú)人知,故令雞狗相哺兒,又令韓老為作詩(shī)。
爾來(lái)三百年,名與淮水東南馳。
此人世不乏,此事亦時(shí)有。
楓橋三瑞皆目見(jiàn),天意宛在虞鰥后。
惟有此詩(shī)非昔人,君更往求無(wú)價(jià)手。
|
|
蘇州姚氏三瑞堂(姚氏世以孝稱)解釋:
《蘇州姚氏三瑞堂(姚氏世以孝稱)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī),描述了姚氏家族的孝行事跡和他們所建的三瑞堂,以及對(duì)于孝道的贊揚(yáng)和思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
君不見(jiàn)董邵南,
隱居行義孝且慈。
天公亦恐無(wú)人知,
故令雞狗相哺兒,
又令韓老為作詩(shī)。
爾來(lái)三百年,
名與淮水東南馳。
此人世不乏,
此事亦時(shí)有。
楓橋三瑞皆目見(jiàn),
天意宛在虞鰥后。
惟有此詩(shī)非昔人,
君更往求無(wú)價(jià)手。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以蘇州姚氏家族為背景,表達(dá)了對(duì)孝道的贊揚(yáng)和思考。詩(shī)人首先提到了董邵南,他是一個(gè)隱居的人,以行善、孝順和慈悲而聞名。然而,天公(上天)也擔(dān)心沒(méi)有人知道他的好行為,因此讓雞和狗一起喂養(yǎng)他的孩子,還讓韓老為他作詩(shī)。這表明天意也認(rèn)可董邵南的孝行。
接著,詩(shī)人提到姚氏家族已經(jīng)有三百年的歷史,他們的名聲傳遍了東南的淮水地區(qū)。這個(gè)家族的人世代都有孝行之舉,這種事例也時(shí)有發(fā)生。
詩(shī)的最后兩句提到了楓橋和三瑞堂,楓橋是蘇州的一座古橋,而三瑞堂是姚氏家族所建的廟堂。姚氏家族的孝行事跡就像楓橋上的三個(gè)瑞獸一樣,人人都能看到。這里提到的虞鰥是古代的孝子,天意似乎就宛如虞鰥的后代一樣,賜予了姚氏家族孝道得以傳承的機(jī)會(huì)。
最后一句詩(shī)中,詩(shī)人表示這首詩(shī)并非自己所作,而是希望他人能夠以無(wú)價(jià)的手(即無(wú)價(jià)之物)去尋找此詩(shī)。
這首詩(shī)以敘述的方式,贊美了姚氏家族的孝行事跡,強(qiáng)調(diào)了孝道的重要性,并思考了天意與孝道的關(guān)系。通過(guò)描繪具體的人物和場(chǎng)景,詩(shī)人將孝道的價(jià)值傳遞給讀者,讓人們對(duì)孝行抱有敬意和思考。
|
|