|
|
二十四詩品 / 作者:司空圖 |
綠林野室,落日氣清,脫巾獨(dú)步,時(shí)聞鳥聲。
鴻雁不來,之子遠(yuǎn)行,所思不遠(yuǎn),若為平生。
海風(fēng)碧云,夜渚月明。
如有佳語,大河前橫。
|
|
二十四詩品解釋: 《二十四詩品》是一首唐代的詩詞,作者是司空圖。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠林野室,
落日氣清,
脫巾獨(dú)步,
時(shí)聞鳥聲。
鴻雁不來,
之子遠(yuǎn)行,
所思不遠(yuǎn),
若為平生。
海風(fēng)碧云,
夜渚月明。
如有佳語,
大河前橫。
中文譯文:
茂密的林木中有一座野室,
夕陽落下,氣息清爽,
脫下帽巾獨(dú)自漫步,
偶爾聽到鳥兒的鳴叫聲。
鴻雁卻未飛來,
我的親人遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),
對他們的思念并不遙遠(yuǎn),
仿佛就像是整個(gè)一生一樣。
海風(fēng)吹拂著碧色的云彩,
夜晚的水邊月光明亮。
如果能有美好的言語,
就在大河之前暢所欲言吧。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者在綠林野室中的寧靜自在和對遠(yuǎn)方親人的思念之情。詩人脫下帽巾獨(dú)自步行,感受著落日的清新氣息,時(shí)而聆聽鳥兒的鳴叫聲。他思念遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的親人,但并不覺得距離遙遠(yuǎn),仿佛這份思念就像是貫穿整個(gè)一生一樣。詩中描繪了海風(fēng)吹拂碧云的美景,夜晚的水邊月光明亮,給人以寧靜和安詳?shù)母杏X。最后,詩人表達(dá)了希望能有美好言語的愿望,站在大河之前暢所欲言。
整首詩以自然景物為背景,通過細(xì)膩的描寫和深情的表達(dá),展現(xiàn)了作者內(nèi)心的平靜和對親人的思念之情。詩人在自然環(huán)境中找到了寧靜和慰藉,同時(shí)也通過對大自然的描繪,表達(dá)了自己內(nèi)心深處的情感。整首詩意境優(yōu)美,情感真摯,給人一種靜謐而溫暖的感覺,展示了唐代詩人對自然和人情的深刻體驗(yàn)和表達(dá)能力。 |
|