|
|
|
生者百歲,相去幾何,歡樂(lè)苦短,憂(yōu)愁實(shí)多。
何如尊酒,日往煙蘿,花復(fù)茆檐,疏雨相過(guò)。
倒酒即盡,杖黎行歌,孰不有古,南山峨峨。
|
|
二十四詩(shī)品解釋?zhuān)?/h2> 《二十四詩(shī)品》是唐代司空?qǐng)D所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
生者百歲,相去幾何,
歡樂(lè)苦短,憂(yōu)愁實(shí)多。
何如尊酒,日往煙蘿,
花復(fù)茆檐,疏雨相過(guò)。
倒酒即盡,杖黎行歌,
孰不有古,南山峨峨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了生命短暫、歡樂(lè)和憂(yōu)愁并存的主題。詩(shī)人通過(guò)對(duì)人生的思考,表達(dá)了生命中的歡樂(lè)和憂(yōu)愁并不相等,快樂(lè)的時(shí)間短暫而憂(yōu)愁卻常常存在。在面對(duì)生活中的困擾和挑戰(zhàn)時(shí),詩(shī)人提出了飲酒的建議,以消磨時(shí)光,享受生活的美好。詩(shī)中還描繪了一幅優(yōu)美的景象,有煙霧繚繞的山間景色,花朵盛開(kāi)在茅屋檐下,疏雨輕輕灑落。最后,詩(shī)人以南山峨峨來(lái)形容遠(yuǎn)古的山峰,暗示了歷史的悠久和人生的短暫。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了人生的哲理和感慨。詩(shī)人通過(guò)對(duì)生命短暫性和人生中的歡樂(lè)與憂(yōu)愁的對(duì)立關(guān)系的描繪,引發(fā)了人們對(duì)生活意義和價(jià)值的思考。詩(shī)人以飲酒作為一種放松和享受生活的方式,傳達(dá)了對(duì)短暫歡樂(lè)的珍惜和對(duì)煩惱的撫慰。詩(shī)中描繪的山間景色和自然元素,增添了詩(shī)詞的美感和意境。最后,通過(guò)南山峨峨的描繪,詩(shī)人暗示了人生的短暫,同時(shí)也提醒人們要珍惜當(dāng)下,感受生活的美好。
總之,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,以及對(duì)歡樂(lè)、憂(yōu)愁和生命短暫的思考,表達(dá)了對(duì)生活的體驗(yàn)和感慨,同時(shí)呼喚人們珍惜當(dāng)下,享受生活的美好。 |
|