|
|
|
慘慘日將暮,驅(qū)羸獨(dú)到莊。
沙痕傍墟落,風(fēng)色入牛羊。
新霽田園處,夕陽(yáng)禾黍明。
沙村平見水,深巷有鷗聲。
|
|
河上二首解釋: 《河上二首》
慘慘日將暮,
驅(qū)羸獨(dú)到莊。
沙痕傍墟落,
風(fēng)色入牛羊。
新霽田園處,
夕陽(yáng)禾黍明。
沙村平見水,
深巷有鷗聲。
譯文:
黃昏將至,天色慘淡,
我趕走疲憊的馬匹獨(dú)自來(lái)到村莊。
河沙的印記掩映在村子旁邊,
微風(fēng)吹拂著牛羊們。
在新近晴朗的田園里,
夕陽(yáng)的余暉照亮著禾稻和黍稷。
河村平地上的水一清二楚,
深巷中傳來(lái)鷗鳥的鳴叫聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了河邊一片寧?kù)o的景色,夕陽(yáng)西下,河邊的村莊靜謐而平和。作者通過(guò)描繪河沙的印記以及微風(fēng)吹拂著牛羊的畫面,展現(xiàn)了自然界的安寧與和諧。新近晴朗的田園以及明亮的禾黍,給讀者展示了美好的鄉(xiāng)村景色。河村平地上的水清澈見底,深巷中鷗鳥的鳴叫聲,更增添了一份寧?kù)o和恬靜。
賞析:
《河上二首》通過(guò)描繪富有詩(shī)意的田園景色,以展示大自然的美好與寧謐。詩(shī)中的河沙、牛羊、禾黍等元素,增強(qiáng)了讀者對(duì)鄉(xiāng)村生活的想象力。微風(fēng)輕拂的畫面,使人感受到大自然的溫柔。詩(shī)人以詩(shī)意的筆觸將鄉(xiāng)村景色細(xì)膩地描繪出來(lái),使讀者感受到一種寧?kù)o與安詳?shù)姆諊?。整首?shī)以簡(jiǎn)潔、含蓄的語(yǔ)言展示了作者對(duì)自然和鄉(xiāng)村生活的熱愛和推崇。這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫和簡(jiǎn)短的語(yǔ)言,展示了唐代詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和對(duì)生活的感悟。 |
|