|
|
|
重陽(yáng)阻雨獨(dú)銜杯,移得山家菊未開(kāi)。
猶勝登高閑望斷,孤煙殘照馬嘶回。
|
|
重陽(yáng)阻雨解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《重陽(yáng)阻雨》描寫(xiě)了重陽(yáng)節(jié)時(shí)下雨的景象和詩(shī)人的心情。詩(shī)人司空?qǐng)D在重陽(yáng)節(jié)時(shí),獨(dú)自舉杯,在雨中品味酒的美味。雖然雨水阻止了山上的菊花開(kāi)放,但詩(shī)人仍然覺(jué)得自己在登高望遠(yuǎn)時(shí)勝過(guò)了菊花。最后,孤煙升起,夕陽(yáng)西下,馬嘶回來(lái),給整個(gè)場(chǎng)景增添了一絲凄涼的情感。
中文譯文:
重陽(yáng)阻雨獨(dú)銜杯,
鋪開(kāi)山家菊未開(kāi)。
猶勝登高閑望斷,
孤煙殘照馬嘶回。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪重陽(yáng)節(jié)下雨的景象,表達(dá)了詩(shī)人在寂靜的雨中獨(dú)自品味酒的愉悅。雨水阻止了山上菊花的盛開(kāi),但詩(shī)人仍然覺(jué)得自己在登高望遠(yuǎn)時(shí)比菊花更加有趣。最后,孤煙的升起和夕陽(yáng)的西下,以及馬嘶的回聲,給整個(gè)場(chǎng)景增添了一種凄涼的情感。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,以及對(duì)詩(shī)人內(nèi)心情感的抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人在重陽(yáng)節(jié)這個(gè)特殊的時(shí)刻,與自然的交融與感悟。詩(shī)人通過(guò)對(duì)雨、菊花、登高等元素的運(yùn)用,傳達(dá)了一種寂靜、孤獨(dú)、凄涼的情感,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)人生的思考和感悟。整首詩(shī)詞意境清新,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),給人以靜謐、凄美的感覺(jué)。 |
|