|
|
|
有詩有酒有高歌,春色年年奈我何。
試問羲和能駐否,不勞頻借魯陽戈。
|
|
有贈(zèng)解釋: 《有贈(zèng)》是唐代司空?qǐng)D創(chuàng)作的一首詩詞。詩中運(yùn)用了簡(jiǎn)潔的語言描繪了詩人所感受到的春天的美好和自己的心情。
詩詞的中文譯文:
有詩有酒有高歌,
春色年年奈我何。
試問羲和能駐否,
不勞頻借魯陽戈。
詩意和賞析:
詩人在詩中表達(dá)了自己的抒情心情。首句“有詩有酒有高歌”,表明詩人有詩才、有美酒和高歌的激情。
接著,詩人感嘆了時(shí)光的流逝和春天的循環(huán)。“春色年年奈我何”,表明詩人對(duì)于春天的美好感到無奈,時(shí)光的流逝使他感到心痛。
詩的最后兩句“試問羲和能駐否,不勞頻借魯陽戈”則是詩人對(duì)自己的自省和思考。羲和是太陽之神的別稱,詩人詢問太陽是否會(huì)停留,暗喻自己對(duì)時(shí)光的留戀和對(duì)美好時(shí)光的期許。而“不勞頻借魯陽戈”則表明詩人不愿頻繁地借魯陽戈,詩人希望能有更多的時(shí)間專注于自己的創(chuàng)作。
整首詩詞簡(jiǎn)潔有力,表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)光的流逝和對(duì)美好事物的渴望,同時(shí)也暗示了詩人對(duì)于自己詩才的珍視和追求。 |
|