|
|
秋思 / 作者:司空圖 |
身病時亦危,逢秋多慟哭。
風(fēng)波一搖蕩,天地幾翻覆。
孤螢出荒池,落葉穿破屋。
勢利長草草,何人訪幽獨(dú)。
|
|
秋思解釋: 《秋思》
康樂悠悠自在樂,不思造化贈榮辱。
病中兼念世間事,到秋愁苦有何嗟。
風(fēng)波一來搖動我,天地幾經(jīng)波折過。
孤螢從荒池中出,落葉扎破我屋頂。
世間勢利情相逼,誰來探望我寂寞。
【譯文】
秋天思念
快樂無憂自在閑,不思量天賜的榮辱。
病中時間兼顧世間事,到了秋天卻憂愁苦惱。
風(fēng)波一來我就搖擺不定,天地已經(jīng)經(jīng)歷了多次的動蕩。
孤獨(dú)的螢火蟲從荒涼的池塘中出現(xiàn),落葉穿破了我的房頂。
人世間的勢利和情感逼迫得我無法自處,有誰來探望我這個孤獨(dú)者呢?
【詩意和賞析】
這首詩描繪了作者身處秋天時的內(nèi)心感受和思考。作者在病中思考世俗的喜怒哀樂,沒有被外界的成敗得失所影響。然而到了秋天,他卻感到憂愁和苦惱,仿佛受到風(fēng)波的搖動,感受到了世界的不穩(wěn)定和變動。孤獨(dú)的螢火蟲和破碎的落葉成為象征,突出了作者的孤獨(dú)和無助。最后兩句表達(dá)了對現(xiàn)實(shí)生活中勢利和冷漠的抱怨,呼喚有人能來關(guān)心和陪伴自己。整首詩以簡潔明了的語言表達(dá)了作者思想感情的起伏,反映了秋天給人帶來的憂愁和思考。 |
|