|
|
王敬伯歌 / 作者:李端 |
妾本舟中女,聞君江上琴。
君初感妾意,妾亦感君心。
遂出合歡被,同為交頸禽。
傳杯唯畏淺,接膝猶嫌遠(yuǎn)。
侍婢奏箜篌,女郎歌宛轉(zhuǎn)。
宛轉(zhuǎn)怨如何,中庭霜漸多。
霜多葉可惜,昨日非今夕。
徒結(jié)萬重歡,終成一宵客。
王敬伯,綠水青山從此隔。
|
|
王敬伯歌解釋: 《王敬伯歌》是唐代詩人李端創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
妾本舟中女,聞君江上琴。
君初感妾意,妾亦感君心。
遂出合歡被,同為交頸禽。
傳杯唯畏淺,接膝猶嫌遠(yuǎn)。
侍婢奏箜篌,女郎歌宛轉(zhuǎn)。
宛轉(zhuǎn)怨如何,中庭霜漸多。
霜多葉可惜,昨日非今夕。
徒結(jié)萬重歡,終成一宵客。
王敬伯,綠水青山從此隔。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了兩位戀人之間的相思之情以及分離后的傷感和遺憾。詩中的妾自稱是一位舟中女子,她聽到君子在江上彈奏著琴。君子初次感受到了妾的情意,而妾也同樣感受到了君子的心意。于是兩人共同離開了合歡樹下的被子,象征著離別的痛苦。他們相互傳遞酒杯時(shí),擔(dān)心酒量過淺,接近時(shí)仍覺得距離遙遠(yuǎn)。侍婢彈奏著箜篌,女郎歌聲宛轉(zhuǎn)動(dòng)人。然而,歌中的怨恨又是如何呢?庭院中的霜漸漸增多,象征著時(shí)光流轉(zhuǎn),美好的葉子也漸漸凋零。這里,詩人表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的惋惜之情。最后,他們徒勞地結(jié)下了萬重的情愫,卻最終只成為一夜的過客。王敬伯,綠水青山從此隔離,意味著他們之間的距離和分離的現(xiàn)實(shí)。
這首詩詞通過婉約細(xì)膩的語言,表達(dá)了兩情相悅卻因種種原因分離的悲涼之情。詩中運(yùn)用了對(duì)景物的描寫,如合歡被、箜篌聲等,以及對(duì)時(shí)光的感慨,展現(xiàn)了作者對(duì)愛情的深情思索和對(duì)命運(yùn)的無奈。整首詩詞以悲愁的筆調(diào)和深沉的意境,表達(dá)了作者對(duì)愛情美好的向往和對(duì)離別的無奈感嘆,給人以深深的思索和感動(dòng)。 |
|