|
|
庭草 / 作者:杜甫 |
楚草經(jīng)寒碧,逢春入眼濃。
舊低收葉舉,新掩卷牙重。
步履宜輕過,開筵得屢供。
看花隨節(jié)序,不敢強(qiáng)為容。
|
|
庭草解釋:
庭草
楚草經(jīng)寒碧,逢春入眼濃。
舊低收葉舉,新掩卷牙重。
步履宜輕過,開筵得屢供。
看花隨節(jié)序,不敢強(qiáng)為容。
譯文:
庭院里的草木經(jīng)過寒冷,變得碧綠,迎接春天的到來,顯得更加濃郁。舊的草木低垂著,新的草木卷起來,顯得更加沉重。行走時(shí)宜輕盈地越過,舉辦宴席時(shí)頻繁地供應(yīng)。欣賞花朵要隨著季節(jié)的順序,不敢強(qiáng)求它們提前開放。
詩意:
這首詩描述了庭院里的草木隨著季節(jié)的變化而生長、枯萎的景象。詩人通過描寫舊草新草的不同狀態(tài),表達(dá)了自然的無常和變化。他希望人們對自然要有敬畏之心,不要強(qiáng)求去改變它,而是應(yīng)該順應(yīng)它的變化。詩中也融入了對世事變化的思考,寄托了詩人對于人生短暫無常的感慨。
賞析:
這首詩通過描繪庭院里的草木的變化,表達(dá)了杜甫對自然變化的敬畏之情,也體現(xiàn)了他對人生無常的思考。詩人以庭院的細(xì)枝末節(jié)寄托了對人世間興衰的體味,表達(dá)了在廟堂之外,人生中暗涌的動(dòng)態(tài)與無常。整首詩以草木的變化引起人們對命運(yùn)變遷的深思,以生命的短暫無常與春的盛氣來犬愁。同時(shí),通過對于自然的描摹,表達(dá)了作者對于自然的熱愛與敬畏。整首詩言簡意賅,把握著詩人內(nèi)心的思考和情感,給人以清新、凝練的美感。
|
|