|
|
長(zhǎng)安書事寄盧綸 / 作者:李端 |
弱冠家廬岳,從師歲月深。
翻同老夫見(jiàn),殊寡少年心。
及此時(shí)方晏,因之名亦沈。
趨途非要路,避事樂(lè)空林。
素業(yè)在山下,青泉當(dāng)樹陰。
交游有凋喪,離別代追尋。
向秀初聞笛,鐘期久罷琴。
殘愁猶滿貌,馀淚可沾襟。
勿以朱顏好,而忘白發(fā)侵。
終期入靈洞,相與煉黃金。
|
|
長(zhǎng)安書事寄盧綸解釋: 《長(zhǎng)安書事寄盧綸》
弱冠家廬岳,
從師歲月深。
翻同老夫見(jiàn),
殊寡少年心。
及此時(shí)方晏,
因之名亦沈。
趨途非要路,
避事樂(lè)空林。
素業(yè)在山下,
青泉當(dāng)樹陰。
交游有凋喪,
離別代追尋。
向秀初聞笛,
鐘期久罷琴。
殘愁猶滿貌,
馀淚可沾襟。
勿以朱顏好,
而忘白發(fā)侵。
終期入靈洞,
相與煉黃金。
中文譯文:
年輕時(shí)住在家庭和廬山之間,
從師多年,師徒之情深厚。
翻閱古書,與老師相見(jiàn),
寥寥幾個(gè)年輕人心境殊異。
到了如今,才悟明事理,
因此名利也黯淡無(wú)光。
不追逐名利的路,
喜歡在寧?kù)o的林中避世。
本來(lái)有山下的職業(yè),
清泉流過(guò)在樹蔭下。
交游中有離別和凋零,
離別后只能追憶。
初次聽(tīng)到笛聲,
鐘期久已放下琴弦。
心中的痛苦仍然顯現(xiàn)在容貌上,
剩下的淚水能沾濕衣襟。
不要因?yàn)槊烂玻?br/> 而忘記白發(fā)已經(jīng)侵蝕。
最終要進(jìn)入靈洞,
一起煉制黃金。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人李端創(chuàng)作的,他以清新、含蓄的文風(fēng)著稱?!堕L(zhǎng)安書事寄盧綸》描述了詩(shī)人年輕時(shí)的經(jīng)歷和心境,以及對(duì)名利和歲月流轉(zhuǎn)的思考。
詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人年輕時(shí)在家庭和廬山之間度過(guò)的時(shí)光,他從師多年,與師徒之間建立了深厚的情感。翻閱古書,與老師相見(jiàn),他發(fā)現(xiàn)自己與其他年輕人的心境有所不同,他的思想更加成熟。然而,當(dāng)他在人生的某個(gè)階段領(lǐng)悟到事理之后,他開始逐漸淡化名利的追求,享受在寧?kù)o的林中避世的樂(lè)趣。
詩(shī)中也描繪了詩(shī)人對(duì)于離別和歲月流轉(zhuǎn)的感慨。他回憶起與交往的朋友們的離別和凋零,他們相聚的時(shí)光已經(jīng)過(guò)去,只能通過(guò)回憶來(lái)追尋。他初次聽(tīng)到笛聲,意味著他初次感受到時(shí)光的流逝,鐘期久已放下琴弦,表示他對(duì)于過(guò)去的追憶已經(jīng)停止。然而,他內(nèi)心的痛苦和憂傷仍然顯現(xiàn)在他的容貌上,他的淚水能夠沾濕衣襟,表達(dá)了他對(duì)逝去時(shí)光的留戀和無(wú)法忘懷。
詩(shī)的最后幾句表達(dá)了對(duì)外貌和年齡的深思。詩(shī)人告誡人們不要只看重外貌的美麗,而忽視了歲月帶來(lái)的白發(fā)侵蝕。最終,詩(shī)人希望能夠進(jìn)入靈洞,與他人一起煉制黃金,這里的黃金可以理解為內(nèi)心的修煉和提升。整首詩(shī)以詩(shī)人個(gè)人的經(jīng)歷和心境為主線,通過(guò)對(duì)名利、歲月和離別的思考,表達(dá)了對(duì)于內(nèi)心修煉和成長(zhǎng)的追求。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而含蓄的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于人生經(jīng)歷和內(nèi)心境界的思考和感悟。詩(shī)人在歲月流轉(zhuǎn)中逐漸認(rèn)識(shí)到名利的虛幻和世俗之空,他選擇遠(yuǎn)離喧囂,追求內(nèi)心的寧?kù)o和提升。詩(shī)中融入了對(duì)離別和時(shí)光流逝的憂傷和留戀,以及對(duì)外貌和年齡的深思,呈現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)特的生活態(tài)度和哲學(xué)思考。
整首詩(shī)情感含蓄而深沉,給人一種靜謐的感覺(jué)。通過(guò)對(duì)自我和人生的反思,詩(shī)人呈現(xiàn)了一種超越塵世的境界追求,引發(fā)讀者對(duì)于內(nèi)心修煉和人生意義的思考。 |
|