|
|
送友人(一作送友人南游) / 作者:李端 |
聞?wù)f湘川路,年年古木多。
猿啼巫峽夜,月照洞庭波。
窮海人還去,孤城雁與過(guò)。
青山不同賞,來(lái)往自蹉跎。
|
|
送友人(一作送友人南游)解釋: 詩(shī)詞:《送友人(一作送友人南游)》
作者:李端
朝代:唐代
聞?wù)f湘川路,
年年古木多。
猿啼巫峽夜,
月照洞庭波。
窮海人還去,
孤城雁與過(guò)。
青山不同賞,
來(lái)往自蹉跎。
中文譯文:
聽(tīng)說(shuō)湘川之路,
年復(fù)一年,古樹(shù)繁多。
猿猴夜晚啼叫于巫山峽,
月光照耀洞庭湖的波浪。
窮海之人將再次前行,
孤城中的雁鳥也向南遷徙。
青山的景致各自不同,
來(lái)去往來(lái)只是徒然虛度。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人送別友人的情感,抒發(fā)了對(duì)友人遠(yuǎn)行的思念和對(duì)別離的感傷之情。詩(shī)人感慨萬(wàn)千,描繪了一幅幅美麗的南方風(fēng)光。
在詩(shī)中,詩(shī)人聽(tīng)聞湘川之路年年有古樹(shù)繁多,暗示了友人南游將要經(jīng)過(guò)的地方景色美麗豐富。
猿猴夜晚啼叫于巫山峽,月光照耀洞庭湖波浪,給人以寂靜和寧謐之感。這些景象對(duì)于離別的友人來(lái)說(shuō),可能會(huì)增添別具一格的憂傷和思鄉(xiāng)之情。
詩(shī)人用"窮海之人"和"孤城中的雁鳥"來(lái)形容友人,表達(dá)了友人將要踏上長(zhǎng)途旅行的決心和動(dòng)力。這兩個(gè)形象富有詩(shī)意,使詩(shī)中的離別意味更加豐滿。
最后兩句"青山不同賞,來(lái)往自蹉跎"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人未來(lái)旅途中可能遇到的各種風(fēng)景的增添期待。同時(shí),也表達(dá)了對(duì)友人時(shí)間的流逝和逝去的感慨,以及人生往來(lái)的匆匆和虛度。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)情緒真摯,通過(guò)細(xì)膩的描寫和意境的營(yíng)造,展現(xiàn)了友人離去和自己孤單的心境,使人感受到友情與離別的復(fù)雜情感。 |
|