|
|
鶯 / 作者:吳融 |
日落林西鳥(niǎo)未知,自先飛上最高枝。
千啼萬(wàn)語(yǔ)不離恨,已去又來(lái)如有期。
慣識(shí)江南春早處,長(zhǎng)驚薊北夢(mèng)回時(shí)。
謝家園里成吟久,只欠池塘一句詩(shī)。
|
|
鶯解釋?zhuān)?/h2> 《鶯》是唐代詩(shī)人吳融所作的一首詩(shī)詞,下面是詩(shī)詞的中文譯文,詩(shī)意和賞析:
鶯鳥(niǎo)在日落時(shí)還不知飛向何處,它會(huì)自己先飛上最高的樹(shù)枝。千般啼叫和萬(wàn)種語(yǔ)言都離不開(kāi)它的哀怨,它離去了又會(huì)按期回來(lái)。它熟悉江南春天的早晨,卻常被薊北的夢(mèng)驚醒。在謝家園里吟唱已經(jīng)有很長(zhǎng)時(shí)間,只欠下池塘一句詩(shī)。
詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鶯鳥(niǎo)的觀察和感悟。鶯鳥(niǎo)在夕陽(yáng)下不知道要飛向何處,但它卻在最高的樹(shù)枝上先行一步,給人一種勇往直前的感覺(jué)。鶯鳥(niǎo)的啼叫和鳴叫是它表達(dá)內(nèi)心感受的方式,而這些感受都與悲傷和哀怨密不可分。鶯鳥(niǎo)會(huì)離去,但它也會(huì)按時(shí)回來(lái),這種周期性的離去和歸來(lái)也讓人們感受到生命的延續(xù)和循環(huán)。詩(shī)人通過(guò)鶯鳥(niǎo)的形象,描繪出了生活中的變遷和往復(fù)的心境。
詩(shī)詞中還出現(xiàn)了江南和薊北兩個(gè)地名,江南代表著春天的生機(jī)和美好,而薊北則代表著冬天和遙遠(yuǎn)的夢(mèng)境。詩(shī)人熟悉江南的春天,但他的夢(mèng)境卻常常受到北方的影響,這種對(duì)比使詩(shī)詞的意境更加豐富。
整首詩(shī)詞情感深沉,描寫(xiě)細(xì)膩,展示出鶯鳥(niǎo)的自由和堅(jiān)韌,詩(shī)人借此抒發(fā)了自己對(duì)生活和創(chuàng)作的思考和期望。同時(shí),也透露出詩(shī)人對(duì)于鶯鳥(niǎo)、江南和夢(mèng)境的向往和迷戀。 |
|