|
|
書(shū)懷 / 作者:吳融 |
傍巖依樹(shù)結(jié)檐楹,夏物蕭疏景更清。
灘響忽高何處雨,松陰自轉(zhuǎn)遠(yuǎn)山晴。
見(jiàn)多鄰犬遙相認(rèn),來(lái)慣幽禽近不驚。
爭(zhēng)得便夸饒勝事,九衢塵里免勞生。
|
|
書(shū)懷解釋: 《書(shū)懷》
傍巖依樹(shù)結(jié)檐楹,
夏物蕭疏景更清。
灘響忽高何處雨,
松陰自轉(zhuǎn)遠(yuǎn)山晴。
見(jiàn)多鄰犬遙相認(rèn),
來(lái)慣幽禽近不驚。
爭(zhēng)得便夸饒勝事,
九衢塵里免勞生。
譯文:
我的書(shū)齋靠著山巖依偎,依靠著樹(shù)木,門(mén)楣結(jié)構(gòu)精巧。
夏天的景物寥寥無(wú)幾,但是更加清幽。
灘水發(fā)出的聲響突然變高,原來(lái)是下起了雨。
松樹(shù)的陰影自轉(zhuǎn),遠(yuǎn)山也頓時(shí)放晴。
我看到了很多鄰居的狗相互認(rèn)識(shí),
靠近我齋前的幽禽們已經(jīng)習(xí)慣了,不再驚慌。
我為這些寧?kù)o的勝事而感到歡喜,
在忙碌的城市塵土中我享受了無(wú)憂無(wú)慮的生活。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以作者的書(shū)齋為背景,描述了一個(gè)清幽寧?kù)o的山居生活情景。詩(shī)人以平實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)世俗繁忙生活的厭倦,以及對(duì)自然環(huán)境的向往和追求簡(jiǎn)單寧?kù)o生活的愿望。整首詩(shī)描繪出了山間幽靜的景象,以及作者對(duì)這種寧?kù)o生活的向往和欣賞。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和對(duì)日?,嵤碌谋硎觯?shī)人呼喚人們保持心靈的寧?kù)o,追求內(nèi)心的安寧與美好。詩(shī)人借助自然景物的描繪,通過(guò)對(duì)物象的樸實(shí)描述,表達(dá)了對(duì)真實(shí)生活的追求和對(duì)幸福的向往。整首詩(shī)節(jié)奏流暢,語(yǔ)言簡(jiǎn)練明了,給人一種寧?kù)o舒適的感覺(jué)。 |
|