|
|
寒食洛陽(yáng)道 / 作者:吳融 |
路岐無(wú)樂(lè)處,時(shí)節(jié)倍思家。
彩索飏輕吹,黃鸝啼落花。
連乾馳寶馬,歷祿斗香車(chē)。
行客勝回首,看看春日斜。
|
|
寒食洛陽(yáng)道解釋?zhuān)?/h2> 寒食洛陽(yáng)道
路岐無(wú)樂(lè)處,時(shí)節(jié)倍思家。
彩索飏輕吹,黃鸝啼落花。
連乾馳寶馬,歷祿斗香車(chē)。
行客勝回首,看看春日斜。
《寒食洛陽(yáng)道》是唐代吳融創(chuàng)作的一首詩(shī),描寫(xiě)了行人在寒食節(jié)途中思鄉(xiāng)之情。
譯文:
在洛陽(yáng)的道路上,
岔道無(wú)處可歡娛,
在這個(gè)時(shí)節(jié),思念家鄉(xiāng)倍添。
彩索被微風(fēng)吹動(dòng),
黃鸝在啼叫著,落下花朵。
連日晴朗,寶馬飛馳,
官員們乘坐著香車(chē)。
行人不禁回頭望望,
看看春日的陽(yáng)光斜照。
這首詩(shī)通過(guò)描繪洛陽(yáng)道路上的景物和行人的情感,表達(dá)了詩(shī)人在寒食節(jié)思鄉(xiāng)之情。詩(shī)中以洛陽(yáng)的道路為背景,道出行人因思念家鄉(xiāng)而無(wú)心歡娛的心情。詩(shī)中的彩索輕輕飛舞,黃鸝啼叫著,落下一片片花朵,形象地描繪了春天的美麗景象。接著詩(shī)中描繪了寶馬奔馳、香車(chē)駛過(guò)的場(chǎng)景,這一描寫(xiě)展現(xiàn)了富貴人家的奢華和富裕,形成了對(duì)比。最后,詩(shī)中行人回頭看著春日的斜陽(yáng),表達(dá)了行人對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)美好的向往。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了洛陽(yáng)道上的景色和行人的情感,通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě)和對(duì)人物心理的揭示,營(yíng)造了一種懷鄉(xiāng)思念的意境,給人以清新淡雅的感受,也表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)、春天和美好生活的向往。 |
|