|
|
舶AA19風(fēng)(并引·) / 作者:蘇軾 |
吳中梅雨既過,颯然清風(fēng)彌旬,歲歲如此,湖人謂之舶aa19風(fēng)。
是時海舶初回,云此風(fēng)自海上與舶俱至云爾。
三旬已過梅黃雨,萬里初來舶aa19風(fēng)。
幾處縈回度山曲,一時清駛滿江東。
驚飄簌簌先秋葉,喚醒昏昏嗜睡翁。
欲作蘭臺快哉賦,卻嫌分別問雌雄。
|
|
舶AA19風(fēng)(并引·)解釋:
《舶AA19風(fēng)(并引·)》是蘇軾的一首詩詞,描繪了吳中梅雨過后,清風(fēng)習(xí)習(xí)的景象以及舶AA19風(fēng)的來臨。以下是詩詞的中文譯文:
吳中梅雨已經(jīng)過去,
清風(fēng)颯然吹拂了十天,
歲歲如此,
湖人稱之為舶AA19風(fēng)。
此時海舶初次回歸,
據(jù)說這股風(fēng)是從海上與舶一同來的。
三旬已過,梅黃的雨已停,
萬里之遙,舶AA19風(fēng)初來。
幾處蜿蜒曲折的山路,
一時間清風(fēng)滿江東。
風(fēng)吹落的秋葉驚飄飄,
喚醒了昏昏欲睡的老人。
本想寫一首快意的賦詩,
卻嫌棄分辨雌雄之事。
這首詩詞描繪了梅雨過后,清風(fēng)習(xí)習(xí)的景象。詩中提到的舶AA19風(fēng)是指吳中湖人所稱的一種風(fēng),被認(rèn)為是海上的船只帶回來的風(fēng)。詩人通過描寫風(fēng)的來臨,表達(dá)了自然界的變化和人們對季節(jié)交替的感受。清風(fēng)吹拂之下,大自然煥發(fā)出新的生機(jī)。
詩中還描繪了山路蜿蜒曲折的景象,清風(fēng)吹落的秋葉飄飄而下,喚醒了昏昏欲睡的老人,展現(xiàn)了自然界的生動和活力。最后兩句表達(dá)了詩人本想寫一首快意的賦詩,但卻厭棄分辨雌雄的瑣事,暗示了詩人對于紛繁世事的超脫和追求真實(shí)自我的態(tài)度。
整首詩詞以景物描寫和意境交融的方式,展現(xiàn)了蘇軾獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對自然的敏感觸動。詩人通過對風(fēng)的描繪,表達(dá)了對大自然的熱愛和對人生的思索,同時也傳達(dá)了追求簡樸和超越塵世的情懷。
|
|