|
|
寄楊侍郎 / 作者:吳融 |
云情鶴態(tài)莫夸慵,正上仙樓十二重。
吟逸易沈鳷鵲月,夢(mèng)長(zhǎng)先斷景陽鐘。
奇文已刻金書券,秘語看鐫玉檢封。
何事春來待歸隱,探知溪畔有風(fēng)松。
|
|
寄楊侍郎解釋: 《寄楊侍郎》
云情鶴態(tài)莫夸慵,
正上仙樓十二重。
吟逸易沈鳷鵲月,
夢(mèng)長(zhǎng)先斷景陽鐘。
奇文已刻金書券,
秘語看鐫玉檢封。
何事春來待歸隱,
探知溪畔有風(fēng)松。
中文譯文:
云情鶴態(tài)莫夸慵,
形容婉麗的樣子不可稱為懶散。
正上仙樓十二重。
坐正身在十二層仙樓之上。
吟逸易沈鳷鵲月,
吟詠即自如,不受束縛,人如沈鳥和嘲諷的月亮一樣。
夢(mèng)長(zhǎng)先斷景陽鐘。
心中的憧憬長(zhǎng)久,但正統(tǒng)的音律依舊終結(jié)。
奇文已刻金書券,
令人奇異的文字已經(jīng)鐫刻在金書之上。
秘語看鐫玉檢封。
神秘的語言注視著刻在玉石上的封印。
何事春來待歸隱,
何事等待春天歸來以歸隱。
探知溪畔有風(fēng)松。
發(fā)現(xiàn)溪畔有風(fēng)吹動(dòng)的松樹。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以寫人和寫景結(jié)合的方式,展現(xiàn)了詩(shī)人吳融對(duì)楊侍郎的贊賞以及對(duì)歸隱山水的向往。詩(shī)中以云情鶴態(tài)形容楊侍郎出眾的仙姿,頗具浪漫色彩。描述了楊侍郎的文采和學(xué)識(shí),以及其身上的仙氣。吟逸易沈鳷鵲月,表達(dá)了詩(shī)人自然流暢的吟詠之態(tài),沒有受到束縛,自如自在,堪比沈鳥和被嘲諷的月亮。夢(mèng)長(zhǎng)先斷景陽鐘,意味著心中的憧憬和希望雖然長(zhǎng)久,但最終還是難以實(shí)現(xiàn)。奇文已刻金書券,描寫了詩(shī)人對(duì)楊侍郎的文學(xué)才華的贊美,認(rèn)為他的文字才氣已經(jīng)鐫刻在金書之上。秘語看鐫玉檢封,暗示了楊侍郎身上的神秘和獨(dú)特之處,令人想要去揭開他的封印。最后兩句則展現(xiàn)了詩(shī)人的歸隱情懷,表示對(duì)春天的期待和對(duì)山水的向往,探知溪畔有風(fēng)吹動(dòng)的松樹,描繪出一幅安靜、蕭瑟的山水畫卷。
整首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)楊侍郎的贊美與羨慕之情,以及對(duì)隱居山水的向往和追求。運(yùn)用了形象生動(dòng)、意境深遠(yuǎn)的描寫手法,給人以美的享受和思考的空間。詩(shī)中氣勢(shì)雄渾,語言優(yōu)美,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)理想世界的向往,展現(xiàn)了壯美的山水和深思熟慮的人物形象。是一首優(yōu)美的山水詩(shī),既抒發(fā)了對(duì)人物的贊美,也突出了自己的情懷。 |
|