|
|
春雨 / 作者:吳融 |
霏霏漠漠暗和春,冪翠凝紅色更新。
寒入膩裘濃曉睡,細(xì)隨油壁靜香塵。
連云似織休迷雁,帶柳如啼好贈(zèng)人。
別有空階寂寥事,綠苔狼藉落花頻。
|
|
春雨解釋: 《春雨》
霏霏漠漠暗和春,
冪翠凝紅色更新。
寒入膩裘濃曉睡,
細(xì)隨油壁靜香塵。
連云似織休迷雁,
帶柳如啼好贈(zèng)人。
別有空階寂寥事,
綠苔狼藉落花頻。
譯文:
春雨輕柔如煙霧散開(kāi),
濃密的綠意點(diǎn)綴著鮮紅。
寒意深入厚重的袍子里,
微細(xì)的雨滴貼著靜謐的香塵。
滿天云層似織細(xì)雁陣,
綠柳婉轉(zhuǎn)地像是在哭泣,美好而端莊。
空階上有著靜謐的事物,
綠苔蔓延,落花紛飛。
詩(shī)意:
《春雨》這首詩(shī)描繪了春雨的景象和其所帶來(lái)的美麗和意義。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的描寫手法,將春雨的輕柔、滲透力和清新的氣息形象地展現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)人通過(guò)描繪春雨的細(xì)膩和綠柳的悲泣,表達(dá)了春雨所帶來(lái)的新生和希望。同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)空階上的寂寥和綠苔覆蓋的景象,暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的描寫手法展示了春雨的美麗景象。詩(shī)人運(yùn)用了字里行間的意境,將春雨與自然界的景象相結(jié)合,形容春雨的輕柔和生機(jī)。詩(shī)中的綠柳和細(xì)隨油壁靜香塵等描寫,使人感受到了春雨的細(xì)膩和清新。而最后的綠苔狼藉和落花頻也給人以歲月流轉(zhuǎn)的感嘆和思考。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的語(yǔ)言,詩(shī)情之美暗合于物,給人以深深的觸動(dòng)和美好的聯(lián)想。 |
|