|
|
奉和圣制南郊禮畢酺宴 / 作者:張九齡 |
配天昭圣業(yè),率土慶輝光。
春發(fā)三條路,酺開百戲場(chǎng)。
流恩均庶品,縱觀聚康莊。
妙舞來(lái)平樂,新聲出建章。
分曹日抱戴,赴節(jié)鳳歸昌。
幸奏承云樂,同晞?wù)柯蛾?yáng)。
氣和皆有感,澤厚自無(wú)疆。
飽德君臣醉,連歌奉柏梁。
|
|
奉和圣制南郊禮畢酺宴解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
《奉和圣制南郊禮畢酺宴》
天配昭圣業(yè),眾土慶輝光。
春天在三條路上繁榮發(fā)展,酺慶開展于百戲場(chǎng)。
寬德流淌于庶民,豐功赫赫于康莊。
妙舞陪伴平樂,新聲出現(xiàn)于建章。
分曹日夜籌辦慶典,鳳凰將飛翔于昌盛之中。
幸運(yùn)奏響云樂,同晞?wù)柯蛾?yáng)光。
氣息和諧,皆能感受其中的意義,
施恩澤廣大,沒有邊界。
君臣滿懷德美,一同歌唱,向柏梁山奉獻(xiàn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代張九齡通過(guò)描述南郊酺宴的場(chǎng)景,表達(dá)對(duì)皇帝昭圣業(yè)的配天之感,同時(shí)展現(xiàn)出國(guó)家繁榮和人民幸福的景象?!按喊l(fā)三條路”形象地描繪了國(guó)家的興盛發(fā)展,并通過(guò)酺慶和百戲場(chǎng)的場(chǎng)景,襯托出國(guó)家的繁榮景象。詩(shī)中描述了寬恕與寬德,贊揚(yáng)了皇帝對(duì)庶民的恩典和對(duì)國(guó)家功業(yè)的貢獻(xiàn),以及文藝復(fù)興所帶來(lái)的快樂和歡樂。最后以赴慶典、奏樂為結(jié)尾,將君臣和百姓的歡喜和喜悅表達(dá)得淋漓盡致。
賞析:
這首詩(shī)以南郊酺宴為背景,以繁榮的景象和莊嚴(yán)的禮儀展示了唐代皇室的光輝和昌盛。通過(guò)細(xì)致的描寫和豐富的比喻,展示了帝王的威嚴(yán)、權(quán)力和民眾的幸福和繁榮。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,通過(guò)描繪春天盛發(fā)的三條路、酺慶的盛況、舞蹈和音樂的歡樂等細(xì)節(jié),使整個(gè)場(chǎng)景生動(dòng)而有感染力。詩(shī)中的氣氛莊重而歡樂,既表達(dá)了皇帝辛勤的努力和人民的奉獻(xiàn),也展示了國(guó)家繁榮昌盛的景象。整首詩(shī)以美麗的景象和舒暢的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)皇帝和國(guó)家的贊美和祝福,彰顯了唐代的盛世風(fēng)貌。 |
|