|
|
和吏部李侍郎見示秋夜望月憶諸侍郎之什…因命仆繼作 / 作者:張九齡 |
清秋發(fā)高興,涼月復(fù)閑宵。
光逐露華滿,情因水鏡搖。
同時(shí)亦所見,異路無(wú)相招。
美景向空盡,歡言隨事銷。
忽聽金華作,誠(chéng)如玉律調(diào)。
南宮尚為后,東觀何其遼。
名數(shù)雖云隔,風(fēng)期幸未遙。
今來(lái)重馀論,懷此更終朝。
|
|
和吏部李侍郎見示秋夜望月憶諸侍郎之什…因命仆繼作解釋: 中文譯文:
與吏部李侍郎一見到秋天的夜晚望著月亮,回憶起了其他幾位侍郎之事...因此讓仆人繼續(xù)作詩(shī)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)借著描繪秋天的夜晚、月亮和一些景物,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深深的思念之情以及對(duì)過(guò)去侍郎朋友們的回憶。詩(shī)人將自己與吏部李侍郎的相遇作為起點(diǎn),然后通過(guò)對(duì)自然景物和音樂(lè)的描寫,表現(xiàn)出他的思念之情和對(duì)友誼的珍視。盡管他們有不同的身份和境遇,但他們的心靈仍然相通,友情依舊存在。
賞析:
這首詩(shī)的中心思想是友誼的珍貴和思念之情。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,如清秋的景色、涼爽的月夜、露水的華美等,把友情與自然進(jìn)行了巧妙的對(duì)應(yīng)和融合,以此表達(dá)出自己對(duì)過(guò)去朋友們的思念之情。同時(shí),詩(shī)人還通過(guò)音樂(lè)的比喻,描繪出友誼的美好和持久,以及友誼所帶來(lái)的溫暖和快樂(lè)。整首詩(shī)以淡雅細(xì)膩的筆觸勾勒出一幅秋夜的景象,既有自然美,又有情感的溫暖。通過(guò)這種景物與情感的結(jié)合,詩(shī)人抒發(fā)出自己對(duì)友情的思念之情,同時(shí)也傳達(dá)了友誼的珍貴和持久的價(jià)值。 |
|