|
|
|
六鐘翕協(xié)六變成,八佾徜徉八風(fēng)生。
樂九韶兮人神感,美七德兮天地清。
|
|
唐享太廟樂章·舒和解釋: 《唐享太廟樂章·舒和》是唐代張說(shuō)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了太廟中舉行的祭祀儀式中的音樂舞蹈場(chǎng)景,表達(dá)了人們對(duì)祭祀儀式的尊敬和莊重。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
六鐘齊鳴合成一曲,八佾徐徐舞蹈八方。樂曲美妙動(dòng)人,使人和神明感動(dòng)。充滿美好品德的音樂,使天地清凈。
整首詩(shī)詞以太廟的祭祀儀式中的音樂舞蹈為題材,通過描寫鐘聲和舞蹈的形態(tài),表現(xiàn)了莊嚴(yán)慶祝的盛況。六聲鐘齊鳴,體現(xiàn)了莊重和諧。八佾徐徐舞蹈,顯示了莊嚴(yán)的場(chǎng)面。音樂曲調(diào)婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,使人們和神明產(chǎn)生共鳴和感動(dòng)。美麗的音樂充滿著崇高的道德品質(zhì),使整個(gè)天地變得清凈。
這首詩(shī)詞通過對(duì)太廟祭祀儀式中的樂舞的描寫,展現(xiàn)了宏大莊嚴(yán)和美妙動(dòng)人的場(chǎng)景。詩(shī)人通過抒發(fā)對(duì)祭祀儀式的尊崇之情,表達(dá)了對(duì)傳統(tǒng)文化的推崇和對(duì)社會(huì)和諧的向往。同時(shí),也傳遞了對(duì)音樂的贊美,認(rèn)為音樂美妙的旋律可以使人心神齊奏,與神明相通。整首詩(shī)詞語(yǔ)言簡(jiǎn)練,描寫精細(xì),旋律流暢,意境深遠(yuǎn),展示了唐代文人對(duì)音樂藝術(shù)的理解和追求。 |
|