|
|
清明日詔宴寧王山池賦得飛字 / 作者:張說 |
今日清明宴,佳境惜芳菲。
搖揚(yáng)花雜下,嬌囀鶯亂飛。
綠渚傳歌榜,紅橋度舞旂。
和風(fēng)偏應(yīng)律,細(xì)雨不沾衣。
承恩如改火,春去春來歸。
|
|
清明日詔宴寧王山池賦得飛字解釋: 清明日詔宴寧王山池賦得飛字
今日清明宴,佳境惜芳菲。
搖揚(yáng)花雜下,嬌囀鶯亂飛。
綠渚傳歌榜,紅橋度舞旗。
和風(fēng)偏應(yīng)律,細(xì)雨不沾衣。
承恩如改火,春去春來歸。
中文譯文:
今天是清明節(jié)的宴會,美景使人惋惜花的凋零。
花的飄落搖曳多姿,鳥兒婉轉(zhuǎn)的歌聲歡快飛揚(yáng)。
綠色的池塘上傳來歌喜的聲音,紅色的橋上舞旗翩躚。
和風(fēng)恰好配合音律,細(xì)雨卻不打濕衣裳。
受寵若驚,有如烈火的改變,春天來了春天又離去。
詩意:
這首詩描繪了唐代清明日寧王山池的宴會場景。詩人通過描繪花的飄落、鳥兒的歌聲、綠色的池塘和紅色的橋梁等元素,表現(xiàn)了宴會的繁華景象和喜慶氛圍。和風(fēng)與音律相得益彰,細(xì)雨卻不沾濕衣服,展現(xiàn)了自然的和諧與溫柔。詩的最后,表達(dá)了受寵若驚的心情,將受到的寵愛比作烈火的轉(zhuǎn)變,春天到來與離去,象征著一切都是瞬息而逝的。
賞析:
這首詩以清明日宴會為背景,通過細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了春天的美妙景象。詩人運(yùn)用了豐富的花鳥意象,烘托出宴會的喜慶氛圍。和風(fēng)與細(xì)雨的描寫展現(xiàn)了大自然的柔美與和諧,與人們的歡樂相輝映。詩的最后,以一個比喻抒發(fā)了詩人對宴會的感激之情,以及對時光流轉(zhuǎn)和生命變遷的思考。整首詩意境清新雅致,旋律流暢,給人以美好的感受和思考。 |
|