|
|
修書(shū)院學(xué)士奉敕宴梁王宅賦得樹(shù)字 / 作者:張說(shuō) |
虎殿成鴻業(yè),猿巖題鳳賦。
既荷大君恩,還蒙小山遇。
秋吹迎弦管,涼云生竹樹(shù)。
共惜朱邸歡,無(wú)辭洛城暮。
|
|
修書(shū)院學(xué)士奉敕宴梁王宅賦得樹(shù)字解釋: 修書(shū)院學(xué)士奉敕宴梁王宅賦得樹(shù)字
虎殿成鴻業(yè),猿巖題鳳賦。
既荷大君恩,還蒙小山遇。
秋吹迎弦管,涼云生竹樹(shù)。
共惜朱邸歡,無(wú)辭洛城暮。
詩(shī)詞的中文譯文:
修書(shū)院學(xué)士奉命在梁王宅中賦得“樹(shù)”字。
虎殿已竣工,猿巖上題鳳賦。
既榮受到大君的寵信,又有幸受到小山的款待。
秋風(fēng)吹拂著弦管,涼爽的云生長(zhǎng)在竹林中。
共同珍惜著朱邸的歡樂(lè),沒(méi)有離開(kāi)洛城的意思。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)是張說(shuō)題寫自己在梁王府宴會(huì)中賦得“樹(shù)”字的經(jīng)歷。整首詩(shī)以描述和贊美為主。
首先,詩(shī)人以華麗的語(yǔ)言描繪了宴會(huì)場(chǎng)景。虎殿被比喻成“鴻業(yè)”,猿巖上題寫的鳳賦被形容為“鴻業(yè)”,顯示出梁王府的尊貴和榮耀。
接著,詩(shī)人表達(dá)了自己的感激之情。他感謝大君的寵信,贊美自己被梁王府小山所接待。這里以“荷”、“蒙”二字表達(dá)感恩之意。
然后,詩(shī)人描繪了秋風(fēng)吹拂下弦管聲和涼爽的云霧在竹林間生長(zhǎng)的場(chǎng)景,增添了宴會(huì)氣氛的藝術(shù)美感。
最后,詩(shī)句表達(dá)了他對(duì)朱?。和醺g樂(lè)的珍惜,沒(méi)意愿離開(kāi)洛城。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)宴會(huì)的喜愛(ài)和對(duì)美好時(shí)光的留戀。
整首詩(shī)意融洽,表達(dá)了作者對(duì)宴會(huì)的贊美與欣賞,也展現(xiàn)出作者對(duì)清雅生活的向往和對(duì)辭官歸隱的柔情。詩(shī)詞中含有豐富的藝術(shù)形象和情感,給人以美好而怡人的詩(shī)意享受。 |
|