|
|
贈(zèng)崔二安平公樂世詞 / 作者:張說 |
十五紅妝侍綺樓,朝承握槊夜藏鉤。
君臣一意金門寵,兄弟雙飛玉殿游。
寧知宿昔恩華樂,變作瀟湘離別愁。
地濕莓苔生舞袖,江聲怨嘆入箜篌。
自憐京兆雙眉嫵,會(huì)待南來五馬留。
|
|
贈(zèng)崔二安平公樂世詞解釋: 《贈(zèng)崔二安平公樂世詞》是唐代張說所寫的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個(gè)神秘而憂傷的場(chǎng)景,表達(dá)了才子佳人分別的離愁別緒。
中文譯文:
十五紅妝侍綺樓,
朝承握槊夜藏鉤。
君臣一意金門寵,
兄弟雙飛玉殿游。
寧知宿昔恩華樂,
變作瀟湘離別愁。
地濕莓苔生舞袖,
江聲怨嘆入箜篌。
自憐京兆雙眉嫵,
會(huì)待南來五馬留。
詩意:
這首詩以崔二安平公為題目,描述了一個(gè)宮廷中的場(chǎng)景,暗示了作者對(duì)于才子佳人分離的憂傷之情。詩中描寫了紅妝美女侍立在綺樓十五,可能是指宮中的舞女或?qū)m女。朝間,她們手持武器,夜晚則藏刺害之物,暗示了她們既有良好的教養(yǎng)和溫良的一面,又暗藏著一種敵意。君臣之間不謀私利,心意一致,金門為寵,兄弟互相攜手游玩在玉殿之間。然而,這種寵愛和歡樂與詩人曾經(jīng)享受過的宏富榮華相比,如今卻轉(zhuǎn)變成瀟湘離別之憂。句中出現(xiàn)的“宿昔恩華”指的是過去詩人在朝廷享有的寵愛和華麗的生活。現(xiàn)在的時(shí)光已經(jīng)變得濕冷,莓苔生長在舞袖上,江水的聲音中包含了憂愁和嘆息的情感,這些都反映出詩人的心情。
賞析:
這首詩詞通過獨(dú)特的描寫方式,將才子佳人分別所帶來的憂愁之情表達(dá)出來。通過描述紅妝美女在宮廷中的待遇和兄弟的游玩,詩人暗示了自己曾經(jīng)享受過的寵愛和快樂。然而,與過去的輝煌相比,現(xiàn)在的時(shí)光已經(jīng)轉(zhuǎn)變成了離別之憂。這種描寫方式造成了一種深刻而獨(dú)特的詩意,讓讀者感受到了才子佳人分別的辛酸和情感的變化。與此同時(shí),詩中所表達(dá)的離別和憂傷也透出了一種對(duì)于人生無常和命運(yùn)不可控制的思考。整體而言,這首詩詞通過獨(dú)特的描寫手法和深刻的詩意,給人帶來了一種深情厚意的賞析體驗(yàn)。 |
|