|
|
奉和圣制春日出苑應(yīng)制(一作矚目應(yīng)令,一作明皇詩(shī)) / 作者:張說(shuō) |
禁林艷裔發(fā)青陽(yáng),春望逍遙出畫(huà)堂。
雨洗亭皋千畝綠,風(fēng)吹梅李一園香。
鶴飛不去隨青管,魚(yú)躍翻來(lái)入彩航。
睿賞歡承天保定,遒文更睹日重光。
|
|
奉和圣制春日出苑應(yīng)制(一作矚目應(yīng)令,一作明皇詩(shī))解釋: 詩(shī)詞的中文譯文為《奉和圣制春日出苑應(yīng)制》(也有一作《矚目應(yīng)令》或《明皇詩(shī)》)。
這首詩(shī)描繪了春日中皇帝出游的情景。詩(shī)中描述了禁林中花朵盛開(kāi)的美景,皇帝出游逍遙自在,欣賞著風(fēng)景。雨水洗刷著亭皋,使得一千畝的草地呈現(xiàn)出翠綠的顏色;微風(fēng)吹拂著梅花和李花,花園中彌漫著香氣。詩(shī)中還描繪了鶴隨著吹奏的青管飛舞,魚(yú)自由地躍出水面,仿佛進(jìn)入了一場(chǎng)盛大的航行?;实蹥g喜地贊賞著天保定的景色,贊美著文人的才華與日升的光輝。
這首詩(shī)表達(dá)了春日盛景與帝王之樂(lè)的融合。禁林中綻放出迷人的花朵,使得春景更加美麗?;实鄢鲇?,享受著花香、自然與音樂(lè)帶來(lái)的愉悅,感受到歲月的流轉(zhuǎn)與生命的美好。作者通過(guò)描繪這些美景,表達(dá)了對(duì)皇帝的稱贊和對(duì)春日的贊美。
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了春日的景色,通過(guò)形容花卉的茂盛和氣氛的愉悅,將讀者帶入到了春日的美好世界中。詩(shī)中所表現(xiàn)的皇帝贊賞春日風(fēng)景及文人才華的情景,充滿了宮廷文化的氣息,展示了唐代皇帝享受春日的逍遙與歡樂(lè)的生活。整首詩(shī)以明麗的語(yǔ)言、鮮明的形象和宛如琴曲的韻律,表達(dá)了一種愉悅的氛圍。 |
|