|
|
元修菜(并敘) / 作者:蘇軾 |
菜之美者,有吾鄉(xiāng)之巢,故人巢元修嗜之,余亦嗜之。
元修云:使孔北海見,當(dāng)復(fù)云吾家菜耶?因謂之元修菜。
余去鄉(xiāng)十有五年,思而不可得。
元修適自蜀來(lái),見余于黃,乃作是詩(shī),使歸致其子,而種之東坡之下云。
彼美君家菜,鋪田綠茸茸。
豆莢圓且小,槐芽細(xì)而豐。
種之秋雨余,擢秀繁霜中。
欲花而未萼,一一如青蟲。
是時(shí)青裙女,采擷何匆匆。
烝之復(fù)湘之,香色蔚其饛。
點(diǎn)酒下鹽豉,縷橙芼姜蔥。
那知雞與豚,但恐放箸空。
春盡苗葉老,耕翻煙雨叢。
潤(rùn)隨甘澤化,暖作青泥融。
始終不我負(fù),力與糞壤同。
我老忘家舍,楚音變兒童。
此物獨(dú)嫵媚,終年系余胸。
君歸致其子,囊盛勿函封。
張騫移苜蓿,適用如葵菘。
馬援載薏苡,羅生等蒿蓬。
懸知東坡下,塉鹵化千鐘。
長(zhǎng)使齊安人,指此說(shuō)兩翁。
|
|
元修菜(并敘)解釋: 菜的好的,有我家鄉(xiāng)的巢,所以人巢元修好了,我也喜歡吃的。
元修說(shuō):使孔北海見,又應(yīng)該說(shuō)我們家菜嗎??因而對(duì)之元修菜。
我離開家鄉(xiāng)已經(jīng)有五年,思而不可能。
元修剛從四川來(lái),見我在黃,就寫這首詩(shī),使者回去把他的兒子,而種的東面山坡之下說(shuō)。
那美君家菜,鋪田綠茸茸。
豆莢圓而小,槐樹芽細(xì)小而豐富。
種的秋雨多,擢秀繁霜中。
想花而沒(méi)有花朵,一個(gè)像青蟲。
這時(shí)青裙女,采摘什么匆匆。
蒸熟后再湘的,香色多彩的饛。
點(diǎn)酒下鹽豉,縷橙芼姜蔥。
那知道雞和豬,只是怕放筷子空。
春全苗葉老,耕翻煙雨叢。
潤(rùn)隨甘澤化,暖作青泥融。
始終不我對(duì)不起,力量與糞土一樣。
我老忘記家中,楚音改變兒童。
這東西單獨(dú)嫵媚,一年的時(shí)間是我自己。
你回家把他的兒子,包裹不函。
張騫移苜蓿,適用如葵菘。
馬援載薏苡,羅生等蓬蒿。
懸知蘇東坡下,貧瘠鹽堿化千鐘。
長(zhǎng)使查人,針對(duì)這一說(shuō)法兩老頭。
|
|