|
|
雨 / 作者:杜甫 |
冥冥甲子雨,已度立春時(shí)。
輕箑煩相向,纖絺恐自疑。
煙添才有色,風(fēng)引更如絲。
直覺巫山暮,兼催宋玉悲。
|
|
雨解釋:
《雨》
冥冥甲子雨,已度立春時(shí)。
輕煙煩相向,纖絺酒自疑。
煙添才有色,風(fēng)引更如絲。
直覺巫山暮,兼催宋玉悲。
譯文:
深邃的天色中,甲子年的雨落下來,冬天已經(jīng)過去,春天剛剛開始。
細(xì)雨紛紛擾人,絲線般的雨絲讓人心生疑慮。
雨中的煙霧變得有了顏色,微風(fēng)將雨絲飄動(dòng)得如同絲線一般。
直覺告訴我巫山即將昏暗,同時(shí)也喚起了宋玉的悲傷情緒。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)陰雨連綿的時(shí)刻,為讀者呈現(xiàn)了一個(gè)濕漉漉、陰沉沉的氛圍。詩人用細(xì)膩的描寫,將雨細(xì)密的絲線形容得如同絲線般輕盈,同時(shí)也暗示了作者內(nèi)心深處的疑慮和憂傷。雨落在巫山上帶來了昏暗,觸發(fā)了詩人對(duì)美人的思念,也勾起了作者對(duì)往事的悲傷回憶。
賞析:
這首詩以婉約的筆觸描繪了一幅雨天景色的畫面,憑借細(xì)膩的描寫,使人能夠感受到雨絲的柔和與輕盈。詩中通過描述雨霧的變幻和巫山的昏暗,表達(dá)了作者內(nèi)心的憂傷與無奈。在直覺的推動(dòng)下,詩人的情感通過對(duì)于巫山和宋玉的敘述,進(jìn)一步凸顯了內(nèi)心的悲傷與郁結(jié)。整首詩通過對(duì)自然景色的描寫,展現(xiàn)出人與自然的相互感應(yīng)和情感的共鳴,它深邃、含蓄又富有哲理。
|
|