|
|
赦歸在道中作 / 作者:張說 |
陳焦心息盡,死意不期生。
何幸光華旦,流人歸上京。
愁將網(wǎng)共解,服與代俱明。
復(fù)是三階正,還逢四海平。
誰能定禮樂,為國著功成。
|
|
赦歸在道中作解釋: 《赦歸在道中作》
月華映照著道路上的人們,
穿過朱門歸到京城。
愁緒猶如網(wǎng)一般解開,
身上的憂愁與服飾一樣明亮。
五音和諧,階級井然,
四方繁榮,平安安康。
誰能為國家的禮樂定制,
為國家做出輝煌的貢獻(xiàn)。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個人流離失所后得到赦免,并回到首都京城的情景。詩人用絢麗的月光、莊嚴(yán)的五音、有序的階級和繁榮的四方,表達(dá)了國家的安定繁榮和人們的歡樂與幸福。同時,詩人也提到了誰能為國家制定合適的禮樂,為國家作出偉大貢獻(xiàn)的問題,顯示了他對國家發(fā)展的關(guān)切和期望。
這首詩詞用簡練的語言,通過描繪景觀和表現(xiàn)內(nèi)心情感,傳達(dá)了對國家安定繁榮的向往與渴望。詩中的月光、五音、階級和四方,象征國家和社會的安定和繁榮,展示了唐代以安定為主導(dǎo)的社會氛圍。詩人對于國家發(fā)展的關(guān)切,表達(dá)了他對國家的忠誠和對美好未來的追求。 |
|