|
|
送耿十三湋復(fù)往遼海 / 作者:戴叔倫 |
仗劍萬里去,孤城遼海東。
旌旗愁落日,鼓角壯悲風(fēng)。
野迥邊塵息,烽消戍壘空。
轅門正休暇,投策拜元戎。
|
|
送耿十三湋復(fù)往遼海解釋: 《送耿十三湋復(fù)往遼?!肥谴魇鍌愒谔拼鷮懙囊皇自姡娭忻枥L了送別耿十三湋赴東北邊疆守軍的場(chǎng)景,表達(dá)了詩人對(duì)他的敬仰和祝福之情。
詩意:
這首詩寫的是詩人送別耿十三湋赴東北邊疆守軍的情景。詩人以豪情壯志的筆觸描繪了耿十三湋離去的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)他的敬佩之情。詩人用旌旗愁落日、鼓角壯悲風(fēng)等描寫手法,營(yíng)造出深沉的戰(zhàn)斗氛圍。最后,詩人以“拜元戎”表達(dá)了對(duì)耿十三湋投身國(guó)家大業(yè)、保衛(wèi)邊疆的決心和祝福之情。
賞析:
這首詩以豪情壯志的筆調(diào),描繪了耿十三湋出征的情景。通過描寫旌旗、鼓角,以及野外的士兵和邊疆的城壘,詩人讓讀者感受到了浩渺邊塞的壯麗景象。而最后表達(dá)的“拜元戎”,更是表達(dá)了詩人對(duì)當(dāng)時(shí)邊塞將士的敬佩和祝福之情。
整首詩形象生動(dòng),語言雄渾,給人以慷慨悲壯之感。通過描寫邊塞守軍出征的場(chǎng)景,詩人抒發(fā)了對(duì)壯士們的敬佩和祝福,表達(dá)了對(duì)國(guó)家安寧和邊疆穩(wěn)定的期盼。
詩詞中的中文譯文如下:
仗劍萬里去,孤城遼海東。
拿著劍出征萬里,孤零零地來到遼海東。
旌旗愁落日,鼓角壯悲風(fēng)。
軍旗低垂在落日下,鼓聲號(hào)角充滿悲壯之風(fēng)。
野迥邊塵息,烽消戍壘空。
四野空曠塵土不起,烽火塔樓空無守衛(wèi)。
轅門正休暇,投策拜元戎。
車轅上沒有行人,守門者已經(jīng)不在,送別之后投軍拜將。 |
|