|
|
京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都 / 作者:戴叔倫 |
潮水忽復(fù)過(guò),云帆儼欲飛。
故園雙闕下,左宦十年歸。
晚景照華發(fā),涼風(fēng)吹繡衣。
淹留更一醉,老去莫相違。
|
|
京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都解釋: 《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》是唐代詩(shī)人戴叔倫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
潮水忽復(fù)過(guò),云帆儼欲飛。
故園雙闕下,左宦十年歸。
晚景照華發(fā),涼風(fēng)吹繡衣。
淹留更一醉,老去莫相違。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離別的場(chǎng)景。詩(shī)中的皇甫司馬副端曾是一位在舒州服役的官員,現(xiàn)在滿期歸去東都。詩(shī)人通過(guò)描寫潮水漲過(guò)了京口、云帆似乎已經(jīng)準(zhǔn)備起航的景象,表達(dá)了離別的不舍之情。詩(shī)人提到故園的雙闕,指的是離別的地方,這里是他十年的駐扎之地。晚景照映著他華發(fā)的頭發(fā),涼風(fēng)吹拂著他的繡衣,暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。詩(shī)的最后兩句表達(dá)了對(duì)留連之時(shí)的渴望,希望再次留連一醉,也表達(dá)了對(duì)時(shí)光的無(wú)情以及人生的無(wú)常的感慨。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練而含蓄的語(yǔ)言描繪了離別的情景,通過(guò)景物的描繪和細(xì)膩的感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別和歲月流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中的潮水和云帆象征著離別的不可逆轉(zhuǎn)的力量,而故園的雙闕成為離別的象征,帶有濃郁的鄉(xiāng)愁情感。晚景照映著華發(fā),涼風(fēng)吹拂著繡衣,形象地描繪了歲月的痕跡和人事的變遷,表達(dá)了對(duì)光陰流逝的感慨和對(duì)逝去時(shí)光的留戀之情。詩(shī)的結(jié)尾表達(dá)了對(duì)再次留連的渴望,以及對(duì)時(shí)光無(wú)情和人生短暫的思考。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)離別和歲月的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生變遷和時(shí)光流逝的感慨與思考。 |
|