|
|
新秋夜寄江右友人 / 作者:戴叔倫 |
遙夜獨(dú)不寐,寂寥蓬戶中。
河明五陵上,月滿九門東。
舊知親友散,故園江???。
懷歸正南望,此夕起秋風(fēng)。
|
|
新秋夜寄江右友人解釋: 《新秋夜寄江右友人》是唐代詩(shī)人戴叔倫創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
新秋夜寄江右友人
遙夜獨(dú)不寐,寂寥蓬戶中。
河明五陵上,月滿九門東。
舊知親友散,故園江???。
懷歸正南望,此夕起秋風(fēng)。
譯文:
深秋的夜晚,我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),獨(dú)自無法入眠,孤寂地坐在茅屋中。
明亮的河水照耀著五陵的山上,明月懸掛在九門的東方。
曾經(jīng)的朋友散落四方,故園中只剩下江海的空虛。
我懷念著回歸的歸途,此時(shí)秋風(fēng)正吹拂著南方。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人在深秋的夜晚思念故鄉(xiāng)和朋友的情感。詩(shī)人身處茅屋之中,孤獨(dú)地度過夜晚,心思萬千。他觀賞著河水明亮的景色,月光照耀著城市的九門,但這些美景卻無法填補(bǔ)他在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。他懷念與散落在各地的舊友和親人,故鄉(xiāng)的江海景色也變得空虛而寂寥。然而,他仍然懷揣著回歸故鄉(xiāng)的希望,此時(shí)的秋風(fēng)伴隨著他的思念。
賞析:
《新秋夜寄江右友人》通過描繪深秋夜晚的景色和詩(shī)人的內(nèi)心感受,表達(dá)了思鄉(xiāng)之情和對(duì)舊友的思念。詩(shī)人運(yùn)用寥寥數(shù)語勾勒出夜晚的寂靜和孤獨(dú),在河明五陵上和月滿九門東的描寫中展現(xiàn)了美麗的景色,但這些景色卻無法消除詩(shī)人內(nèi)心的思念之情。詩(shī)人以懷歸的希望和此夕起秋風(fēng)的描寫結(jié)束了詩(shī)篇,留給讀者一絲希望與溫暖。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語言,展示了戴叔倫獨(dú)特的感受和思考,深深觸動(dòng)人心。 |
|