|
|
越溪村居 / 作者:戴叔倫 |
年來(lái)橈客寄禪扉,多話貧居在翠微。
黃雀數(shù)聲催柳變,清溪一路踏花歸。
空林野寺經(jīng)過(guò)少,落日深山伴侶稀。
負(fù)米到家春未盡,風(fēng)蘿閑掃釣魚(yú)磯。
|
|
越溪村居解釋: 《越溪村居》是一首唐代詩(shī)詞,由戴叔倫創(chuàng)作。這首詩(shī)描繪了作者生活在越溪村的情景和心境。
詩(shī)詞的中文譯文:
多年來(lái),作為禪僧的我寄居在越溪村,
經(jīng)常與貧困的生活交流于翠微處。
黃雀的鳴叫促使柳樹(shù)快速變綠,
我踏著花的道路歸家,順著清溪一路前行。
林中幾乎沒(méi)有人去的野寺,
只有日落時(shí)深山里稀少的伴侶。
背負(fù)米回到家,春天還未結(jié)束,
我閑散地掃落葉,去垂釣的魚(yú)坳。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪越溪村居的生活場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)貧困生活的豁達(dá)和對(duì)自然的熱愛(ài)。
首先,詩(shī)中描述了作者寄宿在越溪村已有多年的情景,與貧困的生活相得益彰。他寄宿在越溪村,與每天過(guò)著貧困生活的人們交流,并感同身受。這表明作者與常人一樣面對(duì)貧窮生活的壓力,但他保持了精神的堅(jiān)韌和向往心理。
其次,詩(shī)中描繪了春天的景色。黃雀的鳴叫催促著柳樹(shù)迅速變綠,清溪旁的花道上,作者踏著花踏進(jìn)自己真正的家鄉(xiāng)。這表現(xiàn)出作者對(duì)大自然的熱愛(ài)和對(duì)春天的期待。
最后,詩(shī)中描繪了作者回家之后的情景。作者提到在空曠的林中有一座野寺,但很少有人去,只有日落時(shí)的深山才能看到很少的伴侶。這表明作者居住的地方幾乎與現(xiàn)代社會(huì)隔絕,只有在渺茫的山林中才能找到少量的伴侶。
整首詩(shī)以描述作者的生活為主,通過(guò)細(xì)膩的描寫和景物的運(yùn)用,將自然景觀和作者內(nèi)心的情感融合在一起。這首詩(shī)深刻表達(dá)了作者在貧困生活中的豁達(dá)與對(duì)自然之美的熱愛(ài)。 |
|