|
|
暮春感懷 / 作者:戴叔倫 |
杜宇聲聲喚客愁,故園何處此登樓。
落花飛絮成春夢(mèng),剩水殘山異昔游。
歌扇多情明月在,舞衣無(wú)意彩云收。
東皇去后韶華盡,老圃寒香別有秋。
四十無(wú)聞懶慢身,放情丘壑任天真。
悠悠往事杯中物,赫赫時(shí)名扇外塵。
短策看云松寺晚,疏簾聽(tīng)雨草堂春。
山花水鳥皆知己,百遍相過(guò)不厭貧。
|
|
暮春感懷解釋: 《暮春感懷》是唐代戴叔倫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
暮春感懷
蜜雀聲聲喚客愁,
黃昏何處此登樓。
落花飛絮成了春夢(mèng),
剩下的水和山異樣游。
歌扇寄情明月在位,
舞衣無(wú)意彩云歸你。
東皇離去后韶華減退,
老園的冷香別有秋。
四十歲無(wú)名懶散的身,
放開(kāi)心情任真實(shí)。
過(guò)去的事情都在杯中,
輝煌的名聲在扇外塵。
短篇游賞云的松寺晚,
稀疏的簾子聽(tīng)雨的草堂春。
山花水鳥都是知己,
百次相逢都不嫌貧。
詩(shī)詞描繪了暮春的情感和感觸。詩(shī)人感嘆自己的寂寞和心情沉郁,聽(tīng)著杜鵑的叫聲感嘆客居他鄉(xiāng)的困頓。詩(shī)人登上高樓,看著夕陽(yáng)將要落下的景象,心中愁緒困擾。春天的花瓣和飛舞的樹絮轉(zhuǎn)瞬即逝,轉(zhuǎn)化為了春夢(mèng),而水流和山景變幻莫測(cè),令人不禁想起過(guò)去的往事。
詩(shī)人提及了歌扇,寄托著自己對(duì)明月的思念,舞衣無(wú)意中收斂彩云,象征著對(duì)美好事物的遺憾。詩(shī)人回憶東皇離去后的韶華逝去,古園中的冷香給人帶來(lái)了秋天的寂寥感。此時(shí)的詩(shī)人已經(jīng)四十歲,無(wú)名無(wú)聞,過(guò)著懶散的生活,但他沒(méi)有被這些壓倒,雖然沒(méi)有成就,但心情高雅純真。
詩(shī)人把過(guò)去的經(jīng)歷比作杯中的事物,宏偉的名聲只局限在扇子外面的塵埃之中。他以短篇欣賞云的景色,去到松寺山晚上欣賞美景,用稀疏的簾子聽(tīng)草堂春雨聲,表達(dá)了對(duì)大自然的贊美和對(duì)寧?kù)o生活的向往。山花水鳥都成為他的知己,百次相逢都不感到厭倦。整首詩(shī)詞抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感,流露出對(duì)自然和人生的思考和感悟。 |
|