|
|
登壟 / 作者:高適 |
壟頭遠(yuǎn)行客,壟上分流水。
流水無盡期,行人未云已。
淺才登一命,孤劍通萬里。
豈不思故鄉(xiāng),從來感知己。
|
|
登壟解釋: 《登壟》是唐代文學(xué)家高適創(chuàng)作的一首詩,講述了一個(gè)遠(yuǎn)行客人登上壟頭,看到壟上分流的水,感慨行人去無蹤。詩中表達(dá)了孤獨(dú)遠(yuǎn)行的辛酸和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
詩詞的中文譯文為:
登上壟頭的遠(yuǎn)行客,壟上有分流的水。
流水無盡期,行人未知所在。
我淺薄的才智登上了人生的舞臺(tái),獨(dú)自一人背負(fù)著長劍漫游萬里。
難道沒有思念故鄉(xiāng)的時(shí)候嗎?我總是有感同身受的知己。
這首詩以簡練的語言展示了遠(yuǎn)行客人的內(nèi)心獨(dú)白,通過描寫壟上的分流水和行人未知去向的情景,表達(dá)了作者對(duì)漫長旅途的孤獨(dú)和茫然之感。詩中的壟頭象征著旅途中的難關(guān),分流的水則映照出了行人前進(jìn)的方向不明,也可理解為人生的起伏和變化。同時(shí),詩人意味深長地提到自己淺薄的才智和孤獨(dú)的一生,以及對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。最后一句引起了讀者的共鳴,表達(dá)了一種內(nèi)心的孤獨(dú)與迷茫,同時(shí)也在呼喚著歸鄉(xiāng)的渴望。
整體上,這首詩通過描繪自然景物和對(duì)人生的思考表達(dá)了詩人遠(yuǎn)行客人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,展示了一種身處異地的辛酸和對(duì)未來的迷茫,以及對(duì)歸鄉(xiāng)的向往。 |
|