|
|
古歌行 / 作者:高適 |
君不見漢家三葉從代至,高皇舊臣多富貴。
天子垂衣方晏如,廟堂拱手無馀議。
蒼生偃臥休征戰(zhàn),露臺(tái)百金以為費(fèi)。
田舍老翁不出門,洛陽少年莫論事。
|
|
古歌行解釋: 《古歌行》
君不見漢家三葉從代至,高皇舊臣多富貴。
天子垂衣方晏如,廟堂拱手無馀議。
蒼生偃臥休征戰(zhàn),露臺(tái)百金以為費(fèi)。
田舍老翁不出門,洛陽少年莫論事。
中文譯文:
你可曾見漢朝的三代,那些曾經(jīng)在高皇帝身邊的舊臣多么富貴。
天子垂衣而治國,廟堂之上的臣子無需過多議論。
百姓們可以安享太平,宮廷上的奢侈之物如露臺(tái)一樣輕易得來。
農(nóng)村老翁不需外出,洛陽的年輕人也不必過問國事。
詩意和賞析:
這首詩主要描繪了唐朝時(shí)期的和平繁榮景象。作者通過對(duì)漢家三代的描述,表達(dá)了高皇帝身邊的臣子們的富貴與尊榮,并突出了天子的治國能力和高效率。廟堂之上的臣子們都心甘情愿地為天子奉獻(xiàn),沒有過多的爭議和分歧。百姓們也可以在和平時(shí)期安享太平,不再被征戰(zhàn)所困擾。詩中還提到了洛陽的年輕人不需要過問政治,表達(dá)了和平時(shí)期年輕人可以專注于自己的學(xué)業(yè)和生活。
整首詩通過簡練明了的表達(dá),展現(xiàn)了唐朝時(shí)期的國家穩(wěn)定和社會(huì)繁榮的景象,以及人民安定生活的幸福感。讀者在品味這首詩時(shí)可以感受到作者對(duì)和平穩(wěn)定的贊美,同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的特點(diǎn)和人民的心態(tài)。 |
|