|
|
送田少府貶蒼梧 / 作者:高適 |
沉吟對遷客,惆悵西南天。
昔為一官未得意,今向萬里令人憐。
念茲斗酒成暌間,停舟嘆君日將晏。
遠(yuǎn)樹應(yīng)憐北地春,行人卻羨南歸雁。
丈夫窮達(dá)未可知,看君不合長數(shù)奇。
江山到處堪乘興,楊柳青青那足悲。
|
|
送田少府貶蒼梧解釋: 詩詞的中文譯文:
送田少府貶蒼梧,陷入沉思的對于遷徙的人,感嘆于西南的天空。從前曾擔(dān)任官職,卻未能如愿,現(xiàn)在卻要前往萬里之外,令人憐憫。思念當(dāng)年喝酒相聚的日子,停下船只嘆息君王這一天將要結(jié)束。遠(yuǎn)處的樹應(yīng)該也憐惜北方的春天,旅行的人也羨慕南方的候鳥歸來。男人的窮達(dá)是無法預(yù)知的,看你的眼神就知道是個(gè)不尋常的人。江山到處都可以享受,楊柳青翠豐茂,這是沒有理由悲傷的。
詩意:
這首詩描述了作者對一個(gè)名叫田少府的人的送別。田少府原本是一位官員,但他未能如愿,被貶到蒼梧。詩人對他的命運(yùn)感到不解和幽怨,但也表達(dá)了對他的關(guān)切和同情。詩人以遷徙和旅行來比喻人生的起伏和變遷,意味著人的命運(yùn)是無法預(yù)知和控制的。詩人同時(shí)展示了大自然的美麗和宏偉,以強(qiáng)調(diào)個(gè)體的身份和遭遇在大環(huán)境面前的微小與渺小。
賞析:
這首詩整體上流暢和凝練,意境深遠(yuǎn)而含蓄。詩人以簡潔的語言表達(dá)了作者對田少府的不解、幽怨和同情之情。通過詩中的比喻和景物描寫,詩人展示了人生的起伏和不可預(yù)測性,以及大自然的美麗和龐大。詩詞的韻律流暢,意境宏偉,給人一種深深的思考和共鳴之感。整首詩以情感、意境和藝術(shù)描寫結(jié)合得當(dāng),凸顯了唐代詩人高適的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格。 |
|