|
|
別馮判官 / 作者:高適 |
碣石遼西地,漁陽(yáng)薊北天。
關(guān)山唯一道,雨雪盡三邊。
才子方為客,將軍正渴賢。
遙知幕府下,書(shū)記日翩翩。
|
|
別馮判官解釋: 《別馮判官》
碣石遼西地,漁陽(yáng)薊北天。
關(guān)山唯一道,雨雪盡三邊。
才子方為客,將軍正渴賢。
遙知幕府下,書(shū)記日翩翩。
中文譯文:
離別馮判官
碣石與遼西相接,漁陽(yáng)與薊州向北延伸。
關(guān)山是唯一的通道,雨雪覆蓋了整個(gè)北方邊境。
才子成為游客,將領(lǐng)渴望著賢才。
遙遠(yuǎn)地知道官府辦公樓里,書(shū)寫(xiě)忙碌的一天。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了兩位朋友的分別情景。詩(shī)人在離別時(shí),表達(dá)了對(duì)朋友的思念和祝福。他描述了遼西的碣石和薊北的漁陽(yáng)之間的地理環(huán)境,以及北方邊境的雨雪覆蓋。他還提到才子成為了一名游客,將軍渴望著有才華的人才。最后,他表示雖然他離開(kāi)了官府,但依然關(guān)注和祝福著他的朋友。
賞析:
這首詩(shī)使用了簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和直接的描寫(xiě)手法,通過(guò)描述地理環(huán)境和人物心理,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友的告別之情。詩(shī)中的關(guān)山象征著分別和邊境的隔閡,雨雪則增加了苦寒的氛圍。詩(shī)人用對(duì)比的手法,強(qiáng)調(diào)了才子和將軍的不同命運(yùn),同時(shí)也傳達(dá)了離別時(shí)的思念和祝福之情。整首詩(shī)情感真切,意境獨(dú)特,給人留下深刻的印象。 |
|