|
|
舟中送李八(得回字) / 作者:皇甫冉 |
詞客金門(mén)未有媒,游吳適越任舟回。
遠(yuǎn)水迢迢分手去,天邊山色待人來(lái)。
|
|
舟中送李八(得回字)解釋?zhuān)?/h2> 《舟中送李八(得回字)》是唐代皇甫冉創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了詞客在金門(mén)上送別李八的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
詞客金門(mén)未有媒,游吳適越任舟回。
遠(yuǎn)水迢迢分手去,天邊山色待人來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詞客在金門(mén)上送別李八的離別之情。詞客和李八之間似乎有一段未能成媒的感情,而詞客此時(shí)正要離開(kāi)金門(mén),返回吳越。他們?cè)谶h(yuǎn)水之間分手,而李八將在天邊山色中等待詞客的歸來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,將離別之情表達(dá)得淋漓盡致。詞客和李八的感情似乎遭遇了一些阻礙,他們沒(méi)有成媒,而詞客此時(shí)正要回到吳越。詩(shī)中的“遠(yuǎn)水迢迢分手去”表現(xiàn)了他們之間的距離和離別之痛。而“天邊山色待人來(lái)”則展示了李八對(duì)詞客的期待和等待,她將在山色之間等待詞客的歸來(lái)。整首詩(shī)詞給人一種離別之情深沉而真摯的感覺(jué),同時(shí)也透露出一種期待和希望的情緒。 |
|