|
|
玄元觀送李源李風(fēng)還奉先華陰 / 作者:皇甫冉 |
此去那知道路遙,寒原紫府上迢迢。
莫辭別酒和瓊液,乍唱離歌和鳳簫。
遠(yuǎn)水東流浮落景,繚垣西轉(zhuǎn)失行鑣。
華山秦塞長(zhǎng)相憶,無(wú)使音塵頓寂寥。
|
|
玄元觀送李源李風(fēng)還奉先華陰解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
送別李源和李風(fēng)還奉先華陰
不知道這一路會(huì)有多遙遠(yuǎn),
寒原上紫府迢迢。
不要拒絕別離時(shí)的酒和瓊液,
也可以唱離別的歌曲和鳳簫。
遠(yuǎn)處的水向東流去,
繚繞的城墻向西轉(zhuǎn)移。
華山和秦塞長(zhǎng)久相憶,
不要讓聲音和塵埃變得寂靜和孤寂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代皇甫冉送別李源和李風(fēng)還奉先華陰的詩(shī)歌。他在這首詩(shī)中表達(dá)了自己對(duì)于離別的感慨和不舍,同時(shí)也展現(xiàn)了自己對(duì)于遠(yuǎn)方的向往和探索的精神。在這首詩(shī)中,他借助了自然景觀和音樂(lè)來(lái)表達(dá)自己對(duì)于離別的感情,同時(shí)也展現(xiàn)了自己的豁達(dá)和堅(jiān)強(qiáng)。
賞析:
這首詩(shī)是一首送別詩(shī),但是皇甫冉在詩(shī)中并沒(méi)有過(guò)多的表達(dá)自己的傷感和不舍,而是通過(guò)自然景觀和音樂(lè)來(lái)表達(dá)自己的情感。他用“寒原紫府”、“華山秦塞”等自然景觀來(lái)表達(dá)自己對(duì)于遠(yuǎn)方的向往和探索的精神,同時(shí)??用“別酒瓊液”、“離歌鳳簫”等音樂(lè)元素來(lái)表達(dá)自己對(duì)于離別的感情。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)于生命和遠(yuǎn)方的向往和探索的精神,同時(shí)也展現(xiàn)了他的堅(jiān)強(qiáng)和豁達(dá)。 |
|