|
|
寄江東李判官 / 作者:皇甫冉 |
遠(yuǎn)懷不可道,歷稔倦離憂。
洛下聞新雁,江南想暮秋。
澄清佐八使,綱紀(jì)案諸侯。
地識吳平久,才當(dāng)晉用求。
時賢幾殂謝,摛藻繼風(fēng)流。
更有西陵作,還成北固游。
歸途限尺牘,王事在扁舟。
山色臨湖盡,猿聲入夢愁。
|
|
寄江東李判官解釋: 《寄江東李判官》是唐代皇甫冉創(chuàng)作的一首詩詞。詩中表達(dá)了詩人的思鄉(xiāng)之情和對時代政治的關(guān)注。
詩詞的中文譯文大致是:寄托思念江東的李判官,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)心中無法言說的離愁。在洛陽聽見南飛的雁聲,心中想起江南的秋天。詩人現(xiàn)任澄清縣的八使,執(zhí)法維護(hù)綱紀(jì),同時也關(guān)注著諸侯的起伏變化。詩人熟悉吳平,渴望將自己的才華投入到晉朝的政務(wù)中。同時,也提到了同為文學(xué)家的西陵之人以及北固之中的游俠者。在歸途中,限于狹窄的船艙,王朝大事也在其中。山色終將消逝在湖邊,猿聲深入人的夢中,給人一種無盡的愁思。
這首詩詞描繪了詩人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的思念之情。詩人寄托著他對江東的思念之情,但由于某種未知的原因,詩人無法將他的思念表達(dá)出來。詩人在洛陽聽見南飛的雁聲,引起了他對江南秋天的回憶。詩人同時也關(guān)注著時代的動蕩,他是澄清縣的八使,負(fù)責(zé)維護(hù)社會綱紀(jì),但也關(guān)注著諸侯們的動向。詩人希望能投身晉朝的政務(wù)事業(yè),展現(xiàn)自己的才華。詩人也提到了同樣以文學(xué)才華著稱的西陵之人和北固山中的游俠者,他們成為詩人的知己,一同傳遞文學(xué)風(fēng)流。但在歸途中,詩人由于種種限制,無法傾訴心事,將自己的才華投入到王朝的大事中。山色終將消逝在湖邊,而悲愁的猿聲則深深地進(jìn)入了詩人的夢中。
整首詩詞將詩人的思鄉(xiāng)之情和對時代政治的關(guān)注巧妙融合在一起。通過對詩人心靈的描繪,展現(xiàn)了他對故鄉(xiāng)和愛國的深深懷念之情,同時也表達(dá)了他對時代和社會的思考和關(guān)切。詩詞的語言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),使人產(chǎn)生無盡的思考和共鳴。 |
|