|
|
太常魏博士遠(yuǎn)出賊庭江外相逢因敘其事 / 作者:皇甫冉 |
烽火驚戎塞,豺狼犯帝畿。
川原無稼穡,日月翳光輝。
里社枌榆毀,宮城騎吏非。
群生被慘毒,雜虜耀輕肥。
多士從芳餌,唯君識(shí)禍機(jī)。
心同合浦葉,命寄首陽薇。
恥作纖鱗喣,方隨高鳥飛。
山經(jīng)商嶺出,水泛漢池歸。
離別霜凝鬢,逢迎淚迸衣。
京華長(zhǎng)路絕,江海故人稀。
秉節(jié)身常苦,求仁志不違。
只應(yīng)窮野外,耕種且相依。
|
|
太常魏博士遠(yuǎn)出賊庭江外相逢因敘其事解釋: 《太常魏博士遠(yuǎn)出賊庭江外相逢因敘其事》是唐代皇甫冉創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞具有悲憤和憂國(guó)憂民的情感,描述了當(dāng)時(shí)社會(huì)動(dòng)蕩和戰(zhàn)亂的景象,以及作者對(duì)于君主賢能的贊頌和忠誠(chéng)。
烽火驚戎塞,
豺狼犯帝畿。
川原無稼穡,
日月翳光輝。
里社枌榆毀,
宮城騎吏非。
群生被慘毒,
雜虜耀輕肥。
這段描述了戰(zhàn)亂的嚴(yán)峻局勢(shì),烽火驚擾了邊塞,敵寇侵犯了帝都的疆域,城鄉(xiāng)生靈都遭受到了沉重的損失,而官吏們卻不能盡到責(zé)任,暗指了朝廷的腐敗和無能。
多士從芳餌,
唯君識(shí)禍機(jī)。
心同合浦葉,
命寄首陽薇。
恥作纖鱗喣,
方隨高鳥飛。
山經(jīng)商嶺出,
水泛漢池歸。
這里寫到了有些忠心耿耿的士人們正因?yàn)榫髀斆髦腔鄱卦诰魃砼?,共同分?dān)國(guó)家的憂患。他們的志向和君主的理念相似,如同草木相同根系,一起托付命運(yùn)于命運(yùn)之中。他們舍棄了個(gè)人的名利,像鳥兒一樣飛翔,切斷山嶺,跨過江海,為了效忠君主而永不停息。
離別霜凝鬢,
逢迎淚迸衣。
京華長(zhǎng)路絕,
江海故人稀。
秉節(jié)身??啵?br/> 求仁志不違。
只應(yīng)窮野外,
耕種且相依。
這段描寫了作者遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),輾轉(zhuǎn)流離的苦楚。時(shí)光荏苒,離別已久,面對(duì)君主的困境,心情激動(dòng),淚水一直在衣袍之中。長(zhǎng)路漫漫,回到都城的希望不再,老友稀少。雖然身負(fù)國(guó)家和人民的期望,但作者仍然堅(jiān)持秉持正直和仁義的信念,忠誠(chéng)不渝。只能在荒野之中耕種,相互依靠。
總體來說,這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家動(dòng)蕩和戰(zhàn)亂的憂慮和憤慨,同時(shí)表達(dá)了作者對(duì)能看到深層次問題的君主的贊頌和忠誠(chéng)。雖然作者遭受了許多困難和苦楚,但仍然堅(jiān)守正直的立場(chǎng),希望能在荒野之中與人相互依靠。這首詩(shī)詞通過感人的形象描繪和深情的筆觸,表達(dá)了作者對(duì)于社會(huì)局勢(shì)的憂慮和對(duì)于忠誠(chéng)的堅(jiān)守。 |
|