|
|
溫泉即事 / 作者:皇甫冉 |
天仗星辰轉(zhuǎn),霜冬景氣和。
樹含溫液潤(rùn),山入繚垣多。
丞相金錢賜,平陽(yáng)玉輦過。
魯儒求一謁,無(wú)路獨(dú)如何。
|
|
溫泉即事解釋: 溫泉即事
天仗星辰轉(zhuǎn),霜冬景氣和。
樹含溫液潤(rùn),山入繚垣多。
丞相金錢賜,平陽(yáng)玉輦過。
魯儒求一謁,無(wú)路獨(dú)如何。
中文譯文:
溫泉之事
天空星辰交替,冬天寒霜景色宜人。
樹木里蘊(yùn)涵著溫暖的液體,山峰穿越繚繞的城垣層層疊疊。
丞相賜予金錢,平陽(yáng)玉輦過來。
魯儒試圖前往拜訪,卻找不到路,感到孤獨(dú)無(wú)助。
詩(shī)意:
該詩(shī)通過描繪冬天的景色和溫泉的景象,表達(dá)了一個(gè)人在寒冷冬季追求溫暖和遭遇困難的心情。天上的星辰間隔轉(zhuǎn)動(dòng),象征著時(shí)間的流逝,生活的變化。冬天的霜冷并沒有妨礙景色的美麗,反而給人以舒適的感覺。溫泉是大地的溫暖源泉,使人感到溫潤(rùn)宜人。山峰穿越城垣,表達(dá)了作者尋找前進(jìn)道路的愿望,而找不到路則象征著困難和挫折。丞相的賞賜金錢和玉輦,象征著權(quán)力和財(cái)富,與魯儒求見的愿望形成對(duì)比,暗示了社會(huì)上的不公和困難。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和形象的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)溫暖和尋求進(jìn)步的渴望,以及現(xiàn)實(shí)中困難和無(wú)法逾越的現(xiàn)實(shí)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和形象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)溫暖和進(jìn)步的渴望,以及困難和挫折的現(xiàn)實(shí)。通過描繪冬天的景色和溫泉的景象,詩(shī)歌給人以舒適和溫暖的感覺,象征著希望和美好。與此形成對(duì)比的是作者尋求前進(jìn)的愿望卻找不到道路,以及社會(huì)上的不公和困難。這種對(duì)矛盾和挫折的描繪,使整首詩(shī)充滿了情感和思考,給人以啟發(fā)和感動(dòng)。詩(shī)歌詩(shī)意深遠(yuǎn)且多維度,通過簡(jiǎn)潔而獨(dú)特的意象,給人以思考,讓人聯(lián)想到人生的困境和希望,是一首值得品味和賞析的佳作。 |
|