|
|
去杭十五年復(fù)游西湖用歐陽(yáng)察判韻 / 作者:蘇軾 |
我識(shí)南屏金鯽魚(yú),重來(lái)拊檻散齋余。
還従舊社得心印,似省前生覓手書。
葑合平湖久蕪漫,人經(jīng)豐歲尚凋疏。
誰(shuí)憐寂寞高常侍,老去狂歌憶孟諸。
|
|
去杭十五年復(fù)游西湖用歐陽(yáng)察判韻解釋:
詩(shī)詞:《去杭十五年復(fù)游西湖用歐陽(yáng)察判韻》
朝代:宋代
作者:蘇軾
我識(shí)南屏金鯽魚(yú),
重來(lái)拊檻散齋余。
還従舊社得心印,
似省前生覓手書。
葑合平湖久蕪漫,
人經(jīng)豐歲尚凋疏。
誰(shuí)憐寂寞高常侍,
老去狂歌憶孟諸。
中文譯文:
我認(rèn)識(shí)南屏金鯽魚(yú),
重回來(lái)輕輕拍打欄桿,
再次從過(guò)去的社交圈子中找到心靈的印記,
仿佛省悟了前世尋覓手寫之書。
菱荇相合的平靜湖水已久被草花覆蓋,
人們歷經(jīng)了豐收的歲月仍然凋零稀疏。
誰(shuí)會(huì)憐惜寂寞的高級(jí)官員,
年老時(shí)回想起狂歌與孟諸。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是蘇軾在復(fù)游西湖時(shí)寫的,表達(dá)了他對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的思考和感慨。
詩(shī)的前兩句描述了蘇軾重回西湖的場(chǎng)景,他再次來(lái)到這里,輕輕拍打欄桿,散步在齋房的余地。這里提到的南屏金鯽魚(yú)是指南屏山下的金鯽魚(yú)池,蘇軾對(duì)這里的景色非常熟悉。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了他再次來(lái)到這里,與過(guò)去的社交圈子相聚,重新找到了心靈的印記。這里的"心印"可以理解為蘇軾在這里找到了心靈共鳴和情感的觸動(dòng),似乎領(lǐng)悟到了以往生命的意義和目標(biāo)。"省悟前生覓手書"表達(dá)了他渴望尋找前世的記憶、讀懂生命的軌跡。
接下來(lái)的兩句描繪了西湖的景色和人事的變遷。湖水被蘆葦和水草覆蓋,形成了蕪漫的景象。人們經(jīng)歷了繁華的歲月,但依然無(wú)法抵擋歲月帶來(lái)的凋零和稀疏。這里通過(guò)自然景觀的描繪寄托了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨和憂慮。
最后兩句表達(dá)了蘇軾對(duì)自己的寂寞和對(duì)過(guò)往歲月的回憶。"高常侍"指的是蘇軾自己曾擔(dān)任的官職,而"孟諸"則是指孟州,蘇軾在孟州任職時(shí)的情景和友人。這里他感嘆自己年老時(shí)的寂寞和對(duì)過(guò)去的懷念,通過(guò)"狂歌"表達(dá)了他年輕時(shí)的豪情壯志和對(duì)往事的追憶。
整首詩(shī)以蘇軾游覽西湖的經(jīng)歷為脈絡(luò),通過(guò)對(duì)自然景色、人事變遷和個(gè)人心境的描繪,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命變化的思考和感慨,同時(shí)抒發(fā)了對(duì)過(guò)去歲月和友人的懷念之情。這首詩(shī)以蘇軾獨(dú)特的筆觸和細(xì)膩的情感,展現(xiàn)了他對(duì)西湖的深情和對(duì)生命的思考,讓讀者在詩(shī)意中感受到了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和生命的脆弱與美麗。
|
|