|
|
奉和王相公早春登徐州城 / 作者:皇甫冉 |
落日憑危堞,春風(fēng)似故鄉(xiāng)。
川流通楚塞,山色繞徐方。
壁壘依寒草,旌旗動(dòng)夕陽(yáng)。
元戎資上策,南畝起耕桑。
|
|
奉和王相公早春登徐州城解釋: 中文譯文:
在早春的徐州城,皇甫冉奉和王相公登城,落日倚在城墻上,春風(fēng)像是家鄉(xiāng)的味道。江水流淌著通往楚地的關(guān)口,山色圍繞著徐州城。城墻上的壁壘依著寒草,旌旗在夕陽(yáng)下飄揚(yáng)。元戎(指軍事)有上策,南畝開始耕種桑田。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了早春時(shí)的徐州城景象,詩(shī)人通過(guò)城墻上的景色和城內(nèi)的生活來(lái)表達(dá)對(duì)這座城市的感慨和思考。在詩(shī)中,詩(shī)人的目光不僅停留在城墻上,還觀察了城內(nèi)的生活和農(nóng)耕,表達(dá)了對(duì)社會(huì)生活的關(guān)注和對(duì)生活的熱愛。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)徐州城的描繪,展現(xiàn)了唐代城市的繁榮和生活的多彩。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔而富有感染力的語(yǔ)言,描繪了城墻上的景色和城內(nèi)的生活,展現(xiàn)了一個(gè)繁榮而和諧的社會(huì)景象。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)生活的熱愛和對(duì)社會(huì)的關(guān)注,這種關(guān)注和熱愛在唐代文化中是非常重要的價(jià)值觀念。 |
|