|
|
送韋山人歸鐘山所居(一作郎士元詩(shī)) / 作者:皇甫冉 |
逸人歸路遠(yuǎn),弟子出山迎。
服藥顏雖駐,耽書癖已成。
柴扉度歲月,藜杖見公卿。
更作儒林傳,還應(yīng)有姓名。
|
|
送韋山人歸鐘山所居(一作郎士元詩(shī))解釋: 送韋山人歸鐘山所居(一作郎士元詩(shī))
逸人歸路遠(yuǎn),弟子出山迎。
Thereclusereturnsfromadistantjourney,disciplescomeoutofthemountaintogreet.
服藥顏雖駐,耽書癖已成。
Hisyouthfulappearancelingers,buthisaddictiontobookshasdeveloped.
柴扉度歲月,藜杖見公卿。
Yearspassbythefirewooddoor,hisstaffmeetswithofficials.
更作儒林傳,還應(yīng)有姓名。
HecomposesmoreworkstospreadamongtheConfucianscholars,longingtoestablishhisname.
詩(shī)意:本詩(shī)描繪了一位逸人將要回到鐘山的家鄉(xiāng),得到了弟子們的迎接。他的容貌雖然依舊年輕,但他越來(lái)越沉迷于書籍。盡管歲月流轉(zhuǎn),他仍然過著與世無(wú)爭(zhēng)的生活,但他的儒林傳說已經(jīng)傳遍公卿之間。詩(shī)人通過這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)逸人返鄉(xiāng)、追求成名的祝福和贊美。
賞析:這首詩(shī)以平淡的語(yǔ)言,描述了逸人的歸鄉(xiāng)之路和身上的變化。逸人在外追求學(xué)問,終于回到家鄉(xiāng),得到了弟子們的熱烈歡迎。雖然他的容顏仍然年輕,但沉迷于書籍的他已經(jīng)養(yǎng)成了縱覽眾書的習(xí)慣。柴扉度過歲月,他用藜杖見過了公卿貴族,展現(xiàn)了他在學(xué)問和思想上的成就。最后,詩(shī)人認(rèn)為他的儒林傳說將會(huì)永久流傳,留下他的姓名。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的句子展現(xiàn)了逸人的歸鄉(xiāng)之路和他在學(xué)問上的成就,表達(dá)了對(duì)他的贊美和祝福。 |
|