|
|
送李萬(wàn)州赴饒州覲?。ǖ梦髯郑?/ 作者:皇甫冉 |
前程觀拜慶,舊館惜招攜。
荀氏風(fēng)流遠(yuǎn),胡家清白齊。
川回吳岫失,塞闊楚云低。
舉目親魚(yú)鳥(niǎo),驚心怯鼓鼙。
人稀漁浦外,灘淺定山西。
無(wú)限青青草,王孫去不迷。
|
|
送李萬(wàn)州赴饒州覲?。ǖ梦髯郑┙忉專?/h2> 中文譯文:
送李萬(wàn)州去饒州覲省(得西字)
前途光明,值得慶賀;舊居留念,可惜分別。荀子的風(fēng)流才情已經(jīng)遠(yuǎn)去,胡家的清白品德卻與荀子相當(dāng)。長(zhǎng)江回旋,吳山隱沒(méi),塞外廣闊,楚云低垂。眼前是魚(yú)鳥(niǎo)自在飛翔,但心中卻有驚慌和恐懼。人煙稀少,只有漁民在海邊垂釣,沙灘淺淺,定山靜靜。一望無(wú)際的青草,但王孫卻不會(huì)迷失方向。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是一首送別詩(shī),作者皇甫冉送別李萬(wàn)州前往饒州覲省。詩(shī)中描繪了李萬(wàn)州出發(fā)的情景,以及作者對(duì)他的祝福和感慨。作者通過(guò)描繪長(zhǎng)江、吳山、塞外等景色,表達(dá)了對(duì)李萬(wàn)州前程的祝愿,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)舊居的留戀和感慨。
賞析:
這首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,用詞精練,意境優(yōu)美。作者通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了自己對(duì)李萬(wàn)州前程的祝愿,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)舊居的留戀和感慨。整首詩(shī)情???真摯,詩(shī)歌之美,讓人不由得為李萬(wàn)州的前程祈福,也讓人為作者的才華所折服。 |
|