|
|
宿淮陰南樓酬常伯能 / 作者:皇甫冉 |
淮陰日落上南樓,喬木荒城古渡頭。
浦外野風(fēng)初入戶,窗中海月早知秋。
滄波一望通千里,畫角三聲起百憂。
佇立分宵絕來(lái)客,煩君步屐忽相求。
|
|
宿淮陰南樓酬常伯能解釋: 《宿淮陰南樓酬常伯能》是唐代皇甫冉創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
淮陰日落時(shí),我登上南樓,回應(yīng)常伯能的詩(shī)。喬木叢生的荒城古渡頭。湖外的野風(fēng)初次吹進(jìn)屋內(nèi),窗中的海上明月早已知曉秋意。眺望波光萬(wàn)里,聽(tīng)到畫角吹響三聲,喚起百種憂愁。我獨(dú)自站立在這夜半無(wú)人的時(shí)刻,煩惱之中,忽然有人敲門相尋,希望你能來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋夜的景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和煩惱。詩(shī)人在南樓上眺望著淮陰城,日落時(shí)分,喬木叢生的荒城古渡頭,給人一種荒涼、寂寥的感覺(jué)。窗外的野風(fēng)初次吹進(jìn)屋內(nèi),預(yù)示著秋天的來(lái)臨,而窗中的明月則早已感受到秋意。詩(shī)人眺望遠(yuǎn)方的波光,感嘆波浪之大,仿佛一眼能看到千里。突然間,他聽(tīng)到畫角吹響三聲,這聲音喚起了他內(nèi)心深處的百種憂愁,使他更加感到沉重和煩惱。
詩(shī)中的“佇立分宵絕來(lái)客”表達(dá)了詩(shī)人在深夜孤獨(dú)無(wú)助的心情,而“煩君步屐忽相求”則是詩(shī)人希望有人能陪伴他、傾訴他的煩惱。這種心靈的尋求和對(duì)他人關(guān)懷的期望,使整首詩(shī)充滿了情感和渴望,給讀者留下一種深深的共鳴。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和詩(shī)人內(nèi)心情感的交織,表達(dá)了孤獨(dú)、煩惱和對(duì)他人關(guān)懷的渴望。它既展現(xiàn)了大自然的壯麗和變幻,又通過(guò)詩(shī)人的個(gè)人感受,展示了人類情感的復(fù)雜和脆弱。 |
|