|
|
寄鄭二侍御歸新鄭無(wú)礙寺所居 / 作者:皇甫冉 |
何事休官早,歸來(lái)作鄭人。
云山隨伴侶,伏臘見(jiàn)鄉(xiāng)親。
南畝無(wú)三徑,東林寄一身。
誰(shuí)當(dāng)便靜者,莫使甑生塵。
|
|
寄鄭二侍御歸新鄭無(wú)礙寺所居解釋: 《寄鄭二侍御歸新鄭無(wú)礙寺所居》,這首詩(shī)是唐代皇甫冉所作。以下是對(duì)詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
為何早早辭去官職,回來(lái)做一個(gè)普通百姓。
云山作伴,共度時(shí)光;蒙蔽廚煙,重逢故鄉(xiāng)親人。
在南邊的田地里,沒(méi)有修整的小徑;靠東邊的寺廟里,安身立命。
誰(shuí)能安靜安定下來(lái),不讓身心渾濁如塵埃。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描寫了作者皇甫冉辭去官職回到故鄉(xiāng)新鄭,過(guò)上了普通人的生活。他與云山分享時(shí)光,與故鄉(xiāng)親人相聚。身處田地里無(wú)波瀾的狀態(tài),心靈棲息在寺廟之中,追求內(nèi)心的寧?kù)o與淡泊。
賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了皇甫冉避世歸隱的心境和追求寧?kù)o淡泊的愿望。他選擇了回歸故鄉(xiāng),遠(yuǎn)離官場(chǎng)的喧囂與繁忙,享受云山的陪伴,向往故鄉(xiāng)的自然與與人情。他將自己比作寄居在東林寺廟中,遠(yuǎn)離塵囂的隱士。最后,他呼吁那些追求寧?kù)o的人,不要讓外部的浮躁與紛擾進(jìn)入內(nèi)心,保持心靈的純凈和寧?kù)o。
整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,意境清新,抒發(fā)了皇甫冉的歸隱情懷。通過(guò)對(duì)田地、寺廟和隱士的描寫,展示了他追求寧?kù)o和返璞歸真的心愿,意味著作者在塵世中尋找碎片似的時(shí)間,向往寧?kù)o不羈、純凈的內(nèi)心世界。同時(shí),這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)的厭倦和對(duì)田園生活的向往,對(duì)人際關(guān)系的重視和對(duì)親情的依戀,以及對(duì)內(nèi)心境界的追求。整首詩(shī)給人一種寧?kù)o淡泊、超然物外的氛圍,體現(xiàn)了唐代文人士人世間的矛盾和追求。 |
|